|
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 00:40+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:04\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian\n" |
|
|
|
|
"Language: be\n" |
|
|
|
|
@ -2228,20 +2228,16 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" |
|
|
|
|
msgstr "Стрэлкі як клавішы-мадыфікатары для малявання:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:67 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Night Light was enabled" |
|
|
|
|
#| msgid "Night Light On" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "Night Light was temporarily disabled" |
|
|
|
|
msgid "Night Light Suspended" |
|
|
|
|
msgstr "Начны рэжым уключаны" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:68 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Night Light was enabled" |
|
|
|
|
#| msgid "Night Light On" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" |
|
|
|
|
msgid "Night Light Resumed" |
|
|
|
|
msgstr "Начны рэжым уключаны" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:89 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -2543,10 +2539,9 @@ msgid "Padding:" |
|
|
|
|
msgstr "Водступ:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Load Layout..." |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Load Layout…" |
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць макет..." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
|