GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

wilder/Plasma/6.2
l10n daemon script 2 years ago
parent e6ea38375d
commit 68f138e4a5
  1. 3
      po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po
  2. 18
      po/ca@valencia/kcmkwincompositing.po
  3. 18
      po/ca@valencia/kcmkwm.po
  4. 32
      po/ca@valencia/kwin.po
  5. 9
      po/en_GB/kcm_kwintabbox.po
  6. 9
      po/it/kcm_kwintabbox.po

@ -66,6 +66,3 @@ msgstr "Configura el filtre"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Exclude unsupported effects" msgid "Exclude unsupported effects"
msgstr "Exclou els efectes no admesos" msgstr "Exclou els efectes no admesos"
#~ msgid "Exclude internal effects"
#~ msgstr "Exclou els efectes interns"

@ -127,21 +127,3 @@ msgstr "Sempre"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Re-enable OpenGL detection" msgid "Re-enable OpenGL detection"
msgstr "Torna a activar la detecció d'OpenGL" msgstr "Torna a activar la detecció d'OpenGL"
#~ msgid "Latency:"
#~ msgstr "Latència:"
#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
#~ msgstr "Força una latència més baixa (pot provocar la pèrdua de fotogrames)"
#~ msgid "Prefer lower latency"
#~ msgstr "Preferix una latència baixa"
#~ msgid "Balance of latency and smoothness"
#~ msgstr "Equilibri entre latència i suavitat"
#~ msgid "Prefer smoother animations"
#~ msgstr "Preferix animacions més suaus"
#~ msgid "Force smoothest animations"
#~ msgstr "Força animacions més suaus"

@ -1283,21 +1283,3 @@ msgstr ""
"<em>quadro de pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la " "<em>quadro de pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la "
"política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el " "política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el "
"<em>Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)</em>." "<em>Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)</em>."
#~ msgid "&Special windows:"
#~ msgstr "Finestres e&specials:"
#~ msgid ""
#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the "
#~ "windows with the proper window type for this feature to work."
#~ msgstr ""
#~ "Quan es marca, les finestres d'utilitat (finestres d'eines, menús "
#~ "escapçats…) de les aplicacions inactives s'ocultaran i només es mostraran "
#~ "quan l'aplicació esdevinga activa. Cal tindre present que les aplicacions "
#~ "han de marcar les finestres amb el tipus de finestra correcte perquè "
#~ "funcione esta característica."
#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications"
#~ msgstr "Oculta les finestres d'utilitat per a les aplicacions inactives"

@ -4319,35 +4319,3 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland ha fallat" msgstr "XWayland ha fallat"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Roig"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Verd"
#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Blau"
#~ msgid "Purple"
#~ msgstr "Porpra"
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Mode:"
#~ msgctxt "@option"
#~ msgid "Protanopia (red weak)"
#~ msgstr "Protanopia (roig dèbil)"
#~ msgctxt "@option"
#~ msgid "Deuteranopia (green weak)"
#~ msgstr "Deuteranopia (verd dèbil)"
#~ msgctxt "@option"
#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)"
#~ msgstr "Tritanopia (blau-groc)"
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Intensity:"
#~ msgstr "Intensitat:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: layoutpreview.cpp:127 #: layoutpreview.cpp:127
#, kde-format #, kde-format
@ -40,10 +40,9 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternative" msgstr "Alternative"
#: main.cpp:72 #: main.cpp:72
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers…"
msgid "Get New Task Switcher Styles…" msgid "Get New Task Switcher Styles…"
msgstr "Get New Task Switchers…" msgstr "Get New Task Switcher Styles…"
#: main.cpp:90 #: main.cpp:90
#, kde-format #, kde-format

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#: layoutpreview.cpp:127 #: layoutpreview.cpp:127
#, kde-format #, kde-format
@ -41,10 +41,9 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo" msgstr "Alternativo"
#: main.cpp:72 #: main.cpp:72
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers…"
msgid "Get New Task Switcher Styles…" msgid "Get New Task Switcher Styles…"
msgstr "Recupera nuovi selettori delle attività…" msgstr "Recupera nuovi stili di selettori delle attività…"
#: main.cpp:90 #: main.cpp:90
#, kde-format #, kde-format

Loading…
Cancel
Save