|
|
|
|
@ -1283,21 +1283,3 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"<em>quadro de pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la " |
|
|
|
|
"política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el " |
|
|
|
|
"<em>Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)</em>." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Special windows:" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Finestres e&specials:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
|
#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " |
|
|
|
|
#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " |
|
|
|
|
#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " |
|
|
|
|
#~ "windows with the proper window type for this feature to work." |
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
#~ "Quan es marca, les finestres d'utilitat (finestres d'eines, menús " |
|
|
|
|
#~ "escapçats…) de les aplicacions inactives s'ocultaran i només es mostraran " |
|
|
|
|
#~ "quan l'aplicació esdevinga activa. Cal tindre present que les aplicacions " |
|
|
|
|
#~ "han de marcar les finestres amb el tipus de finestra correcte perquè " |
|
|
|
|
#~ "funcione esta característica." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Oculta les finestres d'utilitat per a les aplicacions inactives" |
|
|
|
|
|