|
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: xournalpp\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-20 07:58+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:13\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:26\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish\n" |
|
|
|
|
"Language: es_ES\n" |
|
|
|
|
@ -1119,19 +1119,19 @@ msgstr "No se encontró el PDF de fondo." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:155 |
|
|
|
|
msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype missing): \"{1}\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta el tipo MIME): «{1}»" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:163 |
|
|
|
|
msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype wrong): \"{1}\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta el tipo MIME): «{1}»" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:172 |
|
|
|
|
msgid "The file is no valid .xopp file (Version missing): \"{1}\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta la versión): «{1}»" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:186 |
|
|
|
|
msgid "The file is not a valid .xopp file (Version string corrupted): \"{1}\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (cadena de versión dañada): «{1}»" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/LatexController.cpp:368 |
|
|
|
|
msgid "The formula is empty when rendered or invalid." |
|
|
|
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:87 |
|
|
|
|
msgid "Thickness - don't change" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Grosor – no cambiar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:88 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:524 |
|
|
|
|
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:62 |
|
|
|
|
msgid "Tool - don't change" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Herramienta – no cambiar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarData.cpp:166 |
|
|
|
|
msgid "Toolbar found: {1}" |
|
|
|
|
@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/util/Util.cpp:110 |
|
|
|
|
msgid "xournalpp-{1}" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "xournalpp-{1}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:31 |
|
|
|
|
msgid " = Floating Toolbox (experimental) =" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr " = Cuadro de herramientas flotante (experimental) =" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:2616 ../ui/settings.glade:2627 |
|
|
|
|
msgid "%" |
|
|
|
|
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "<b>Fondo</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:141 |
|
|
|
|
msgid "<b>Color</b>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "<b>Color</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/pageTemplate.glade:110 |
|
|
|
|
msgid "<b>Configure Xournal++ Template Page</b>\n" |
|
|
|
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:86 |
|
|
|
|
msgid "<b>Default Tools</b>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "<b>Herramientas predeterminadas</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:3549 |
|
|
|
|
msgid "<b>Default</b>" |
|
|
|
|
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:670 |
|
|
|
|
msgid "Experimental Input System" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Sistema de entrada experimental" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/exportSettings.glade:25 |
|
|
|
|
msgid "Export" |
|
|
|
|
@ -2393,19 +2393,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:1413 ../ui/settings.glade:1882 |
|
|
|
|
#: ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:45 |
|
|
|
|
msgid "Touchscreen" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Pantalla táctil" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/fillTransparency.glade:14 |
|
|
|
|
msgid "Transparency settings" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Configuración de transparencia" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:3358 |
|
|
|
|
msgid "Try to select object first." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Intente seleccionar un archivo primero." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:3363 ../ui/settings.glade:3393 |
|
|
|
|
msgid "Try to select object first; if nothing selected then show floating toolbox if enabled." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Intentar seleccionar un archivo primero; si no se selecciona nada, mostrar el cuadro de herramientas flotante si se ha activado." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/settings.glade:3019 |
|
|
|
|
msgid "Usually 0 or 1" |
|
|
|
|
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "_8 filas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:199 |
|
|
|
|
msgid "_Annotate PDF" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "_Anotar PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:593 |
|
|
|
|
msgid "_Bottom to Top" |
|
|
|
|
@ -2529,15 +2529,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:608 |
|
|
|
|
msgid "_Cols/Rows" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "_Filas/columnas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:868 |
|
|
|
|
msgid "_Customize" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "_Personalizar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:1293 |
|
|
|
|
msgid "_Default Tools" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Herramientas p_redeterminadas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:1144 |
|
|
|
|
msgid "_Delete Page" |
|
|
|
|
@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:1822 |
|
|
|
|
msgid "_Plugin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "C_omplemento" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:475 |
|
|
|
|
msgid "_Presentation Mode" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Modo de _presentación" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:1028 |
|
|
|
|
msgid "_Previous Layer" |
|
|
|
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "_Herramientas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:1050 |
|
|
|
|
msgid "_Top Layer" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Capa _superior" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../ui/main.glade:582 |
|
|
|
|
msgid "_Top to Bottom" |
|
|
|
|
|