From 54bcc0cdf6dc3084c35b91fd45ae556158dbe491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Huber Date: Tue, 20 Aug 2019 12:26:52 +0200 Subject: [PATCH] New translations Spanish from Crowdin [skip ci] --- po/es_ES.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 062ca690..d5dfa9d5 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-20 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:13\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:26\n" "Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -1119,19 +1119,19 @@ msgstr "No se encontró el PDF de fondo." #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:155 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype missing): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta el tipo MIME): «{1}»" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:163 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype wrong): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta el tipo MIME): «{1}»" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:172 msgid "The file is no valid .xopp file (Version missing): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (falta la versión): «{1}»" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:186 msgid "The file is not a valid .xopp file (Version string corrupted): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "Este no es un archivo .xopp válido (cadena de versión dañada): «{1}»" #: ../src/control/LatexController.cpp:368 msgid "The formula is empty when rendered or invalid." @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:87 msgid "Thickness - don't change" -msgstr "" +msgstr "Grosor – no cambiar" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:88 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:524 @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:62 msgid "Tool - don't change" -msgstr "" +msgstr "Herramienta – no cambiar" #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarData.cpp:166 msgid "Toolbar found: {1}" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "" #: ../src/util/Util.cpp:110 msgid "xournalpp-{1}" -msgstr "" +msgstr "xournalpp-{1}" #: ../ui/main.glade:31 msgid " = Floating Toolbox (experimental) =" -msgstr "" +msgstr " = Cuadro de herramientas flotante (experimental) =" #: ../ui/settings.glade:2616 ../ui/settings.glade:2627 msgid "%" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Fondo" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:141 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #: ../ui/pageTemplate.glade:110 msgid "Configure Xournal++ Template Page\n" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:86 msgid "Default Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas predeterminadas" #: ../ui/settings.glade:3549 msgid "Default" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: ../ui/settings.glade:670 msgid "Experimental Input System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de entrada experimental" #: ../ui/exportSettings.glade:25 msgid "Export" @@ -2393,19 +2393,19 @@ msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1413 ../ui/settings.glade:1882 #: ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:45 msgid "Touchscreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla táctil" #: ../ui/fillTransparency.glade:14 msgid "Transparency settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de transparencia" #: ../ui/settings.glade:3358 msgid "Try to select object first." -msgstr "" +msgstr "Intente seleccionar un archivo primero." #: ../ui/settings.glade:3363 ../ui/settings.glade:3393 msgid "Try to select object first; if nothing selected then show floating toolbox if enabled." -msgstr "" +msgstr "Intentar seleccionar un archivo primero; si no se selecciona nada, mostrar el cuadro de herramientas flotante si se ha activado." #: ../ui/settings.glade:3019 msgid "Usually 0 or 1" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "_8 filas" #: ../ui/main.glade:199 msgid "_Annotate PDF" -msgstr "" +msgstr "_Anotar PDF" #: ../ui/main.glade:593 msgid "_Bottom to Top" @@ -2529,15 +2529,15 @@ msgstr "" #: ../ui/main.glade:608 msgid "_Cols/Rows" -msgstr "" +msgstr "_Filas/columnas" #: ../ui/main.glade:868 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Personalizar" #: ../ui/main.glade:1293 msgid "_Default Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas p_redeterminadas" #: ../ui/main.glade:1144 msgid "_Delete Page" @@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr "" #: ../ui/main.glade:1822 msgid "_Plugin" -msgstr "" +msgstr "C_omplemento" #: ../ui/main.glade:475 msgid "_Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de _presentación" #: ../ui/main.glade:1028 msgid "_Previous Layer" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "_Herramientas" #: ../ui/main.glade:1050 msgid "_Top Layer" -msgstr "" +msgstr "Capa _superior" #: ../ui/main.glade:582 msgid "_Top to Bottom"