|
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kde |
|
|
|
|
Comment=Plasma Workspace |
|
|
|
|
Comment[ca]=Espai de treball del Plasma |
|
|
|
|
Comment[es]=Espacio de trabajo de Plasma |
|
|
|
|
Comment[fi]=Plasma-työtila |
|
|
|
|
Comment[id]=Ruang Kerja Plasma |
|
|
|
|
Comment[nds]=Plasma-Arbeitrebeet |
|
|
|
|
Comment[nl]=Plasma-werkgebied |
|
|
|
|
@ -18,6 +19,7 @@ Comment[x-test]=xxPlasma Workspacexx |
|
|
|
|
Name=Trash: Emptied |
|
|
|
|
Name[ca]=Paperera: s'ha buidat |
|
|
|
|
Name[es]=Papelera: vacía |
|
|
|
|
Name[fi]=Roskakori tyhjennetty |
|
|
|
|
Name[id]=Tempat Sampah: Dikosongkan |
|
|
|
|
Name[nds]=Affalltünn leddig maakt |
|
|
|
|
Name[nl]=Prullenbak: geleegd |
|
|
|
|
@ -33,6 +35,7 @@ Name[x-test]=xxTrash: Emptiedxx |
|
|
|
|
Comment=The trash has been emptied |
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha buidat la paperera |
|
|
|
|
Comment[es]=Se ha vaciado la papelera |
|
|
|
|
Comment[fi]=Roskakori on tyhjennetty |
|
|
|
|
Comment[id]=tempat sampah telah dikosongkan |
|
|
|
|
Comment[nds]=De Affalltünn wöör leddig maakt |
|
|
|
|
Comment[nl]=De prullenbak is geleegd |
|
|
|
|
@ -52,6 +55,7 @@ Sound=KDE-Sys-Trash-Emptied.ogg |
|
|
|
|
Name=Textcompletion: Rotation |
|
|
|
|
Name[ca]=Compleció de text: rotació |
|
|
|
|
Name[es]=Terminación de texto: rotación |
|
|
|
|
Name[fi]=Tekstin täydennys: kiertävä |
|
|
|
|
Name[id]=Textcompletion: Rotasi |
|
|
|
|
Name[nds]=Textkompletteren: Dreihen |
|
|
|
|
Name[nl]=Tekstaanvulling: rotatie |
|
|
|
|
@ -66,6 +70,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: Rotationxx |
|
|
|
|
Comment=The end of the list of matches has been reached |
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha arribat al final de la llista de coincidències |
|
|
|
|
Comment[es]=Se ha alcanzado el final de la lista de coincidencias |
|
|
|
|
Comment[fi]=Sopivien sanojen luettelo on käyty läpi |
|
|
|
|
Comment[id]=Akhir dari senarai kecocokan sudah tercapai |
|
|
|
|
Comment[nds]=Bi't Enn vun de List mit Drepers anlangt |
|
|
|
|
Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt |
|
|
|
|
@ -85,6 +90,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-End.ogg |
|
|
|
|
Name=Textcompletion: No Match |
|
|
|
|
Name[ca]=Compleció de text: sense coincidència |
|
|
|
|
Name[es]=Terminación de texto: ninguna coincidencia |
|
|
|
|
Name[fi]=Tekstin täydennys: Ei sopivia |
|
|
|
|
Name[id]=Textcompletion: Tak Ada Kecocokan |
|
|
|
|
Name[nds]=Textkompletteren: keen Dreper |
|
|
|
|
Name[nl]=Tekstaanvulling: geen overeenkomst |
|
|
|
|
@ -99,6 +105,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: No Matchxx |
|
|
|
|
Comment=No matching completion was found |
|
|
|
|
Comment[ca]=No s'ha trobat cap compleció coincident |
|
|
|
|
Comment[es]=No se ha encontrado ninguna coincidencia de terminación |
|
|
|
|
Comment[fi]=Sopivaa täydennystä ei löytynyt |
|
|
|
|
Comment[id]=Tak ada penyelesai cocok yang ditemukan |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dor findt sik keen passen Kompletteren |
|
|
|
|
Comment[nl]=Geen overeenkomende aanvulling gevonden |
|
|
|
|
@ -118,6 +125,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-Match-No.ogg |
|
|
|
|
Name=Textcompletion: Partial Match |
|
|
|
|
Name[ca]=Compleció de text: coincidència parcial |
|
|
|
|
Name[es]=Terminación de texto: coincidencia parcial |
|
|
|
|
Name[fi]=Tekstin täydennys: Osittainen osuma |
|
|
|
|
Name[id]=Textcompletion: Cocok Sebagian |
|
|
|
|
Name[nds]=Textkompletteren: Deeldreper |
|
|
|
|
Name[nl]=Tekstaanvulling: gedeeltelijke overeenkomst |
|
|
|
|
@ -132,6 +140,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: Partial Matchxx |
|
|
|
|
Comment=There is more than one possible match |
|
|
|
|
Comment[ca]=Hi ha més d'una possible coincidència |
|
|
|
|
Comment[es]=Existe más de una posible coincidencia |
|
|
|
|
Comment[fi]=Löytyi useampi kuin yksi mahdollinen osuma |
|
|
|
|
Comment[id]=Ada lebih dari satu kemungkinan cocok |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat gifft mehr as een mööglichen Dreper |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst |
|
|
|
|
@ -151,6 +160,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-Match-Multiple.ogg |
|
|
|
|
Name=Fatal Error |
|
|
|
|
Name[ca]=Error fatal |
|
|
|
|
Name[es]=Error fatal |
|
|
|
|
Name[fi]=Vakava virhe |
|
|
|
|
Name[id]=Galat Fatal |
|
|
|
|
Name[nds]=Swoor Fehler |
|
|
|
|
Name[nl]=Fatale fout |
|
|
|
|
@ -165,6 +175,7 @@ Name[x-test]=xxFatal Errorxx |
|
|
|
|
Comment=There was a serious error causing the program to exit |
|
|
|
|
Comment[ca]=Hi ha hagut un error seriós que ha provocat la sortida del programa |
|
|
|
|
Comment[es]=Ha ocurrido un error serio que ha causado la salida del programa |
|
|
|
|
Comment[fi]=Vakava virhe aiheutti ohjelman päättymisen |
|
|
|
|
Comment[id]=Ada galat serius yang menyebabkan program keluar |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat geev en swoor Fehler, dat Programm is utstegen |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor die het programma deed afsluiten |
|
|
|
|
@ -185,6 +196,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error-Serious.ogg |
|
|
|
|
Name=Notification |
|
|
|
|
Name[ca]=Notificació |
|
|
|
|
Name[es]=Notificación |
|
|
|
|
Name[fi]=Ilmoitus |
|
|
|
|
Name[id]=Notifikasi |
|
|
|
|
Name[nds]=Bescheed |
|
|
|
|
Name[nl]=Melding |
|
|
|
|
@ -200,6 +212,7 @@ Name[x-test]=xxNotificationxx |
|
|
|
|
Comment=Something special happened in the program |
|
|
|
|
Comment[ca]=Quelcom especial ha passat en el programa |
|
|
|
|
Comment[es]=Ha ocurrido algo especial en el programa |
|
|
|
|
Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui jotakin erikoista |
|
|
|
|
Comment[id]=Sesuatu yang spesial terjadi di program |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat geev en afsünnerlich Begeefnis binnen dat Programm |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er gebeurde iets bijzonders in het programma |
|
|
|
|
@ -305,6 +318,7 @@ Name[zh_TW]=警告 |
|
|
|
|
Comment=There was an error in the program which may cause problems |
|
|
|
|
Comment[ca]=Hi ha hagut un error en el programa que pot provocar problemes |
|
|
|
|
Comment[es]=Ha ocurrido un error en el programa que puede causar problemas |
|
|
|
|
Comment[fi]=Ohjelmassa oli virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia |
|
|
|
|
Comment[id]=Ada galat di program yang mungkin menyebabkan masalah |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat geev en Fehler binnen dat Programm, villicht suert dor Problemen bi rut |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er deed zich een fout voor in het programma dat problemen kan veroorzaken |
|
|
|
|
@ -324,6 +338,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error.ogg |
|
|
|
|
Name=Catastrophe |
|
|
|
|
Name[ca]=Catàstrofe |
|
|
|
|
Name[es]=Catástrofe |
|
|
|
|
Name[fi]=Katastrofi |
|
|
|
|
Name[id]=Bencana |
|
|
|
|
Name[nds]=Groot Malöör |
|
|
|
|
Name[nl]=Catastrofe |
|
|
|
|
@ -339,6 +354,7 @@ Name[x-test]=xxCatastrophexx |
|
|
|
|
Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit |
|
|
|
|
Comment[ca]=Hi ha hagut un error molt seriós, com a mínim ha provocat la sortida del programa |
|
|
|
|
Comment[es]=Ha ocurrido un error muy serio que ha causado, al menos, la salida del programa |
|
|
|
|
Comment[fi]=Tapahtui erittäin vakava virhe, joka aiheutti ainakin ohjelman päättymisen |
|
|
|
|
Comment[id]=Sebuah galat yang sangat serius terjadi, setidaknya menyebabkan program keluar |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat geev en groot Malöör, tominnst dat Programm is utstegen |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor dat er op zijn minst voor zorgde dat het programma werd afgesloten |
|
|
|
|
@ -358,6 +374,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error-Serious.ogg |
|
|
|
|
Name=Login |
|
|
|
|
Name[ca]=Entrada |
|
|
|
|
Name[es]=Inicio de sesión |
|
|
|
|
Name[fi]=Kirjautuminen |
|
|
|
|
Name[id]=Log Masuk |
|
|
|
|
Name[nds]=Anmellen |
|
|
|
|
Name[nl]=Aanmelden |
|
|
|
|
@ -373,6 +390,7 @@ Name[x-test]=xxLoginxx |
|
|
|
|
Comment=A new session is starting |
|
|
|
|
Comment[ca]=S'està iniciat una sessió nova |
|
|
|
|
Comment[es]=Está iniciando una nueva sesión |
|
|
|
|
Comment[fi]=Uusi istunto alkaa |
|
|
|
|
Comment[id]=Sesi baru dijalankan |
|
|
|
|
Comment[nds]=En nieg Törn fangt an |
|
|
|
|
Comment[nl]=Een nieuwe sessie is bezig te starten |
|
|
|
|
@ -391,6 +409,7 @@ Sound=KDE-Sys-Log-In-Short.ogg |
|
|
|
|
Name=Logout |
|
|
|
|
Name[ca]=Sortida |
|
|
|
|
Name[es]=Cierre de sesión |
|
|
|
|
Name[fi]=Uloskirjautuminen |
|
|
|
|
Name[id]=Keluar |
|
|
|
|
Name[nds]=Afmellen |
|
|
|
|
Name[nl]=Afmelden |
|
|
|
|
@ -406,6 +425,7 @@ Name[x-test]=xxLogoutxx |
|
|
|
|
Comment=Session is exiting |
|
|
|
|
Comment[ca]=La sessió està finalitzant |
|
|
|
|
Comment[es]=Está saliendo de la sesión |
|
|
|
|
Comment[fi]=Istunto päättyy |
|
|
|
|
Comment[id]=Sesi keluar |
|
|
|
|
Comment[nds]=Törn warrt utmaakt |
|
|
|
|
Comment[nl]=Sessie is bezig zich af te sluiten |
|
|
|
|
@ -424,6 +444,7 @@ Sound=KDE-Sys-Log-Out.ogg |
|
|
|
|
Name=Logout Canceled |
|
|
|
|
Name[ca]=S'ha cancel·lat la sortida |
|
|
|
|
Name[es]=Cierre de sesión cancelado |
|
|
|
|
Name[fi]=Uloskirjautuminen peruttu |
|
|
|
|
Name[id]=Keluar Dibatalkan |
|
|
|
|
Name[nds]=Afmellen afbraken |
|
|
|
|
Name[nl]=Afmelden geannuleerd |
|
|
|
|
@ -439,6 +460,7 @@ Name[x-test]=xxLogout Canceledxx |
|
|
|
|
Comment=Plasma logout was canceled |
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha cancel·lat la sortida del Plasma |
|
|
|
|
Comment[es]=Se ha cancelado el cierre de sesión de Plasma |
|
|
|
|
Comment[fi]=Plasmasta uloskirjautuminen on peruttu |
|
|
|
|
Comment[id]=Keluar plasma dibatalkan |
|
|
|
|
Comment[nds]=Afmellen vun Plasma wöör afbraken |
|
|
|
|
Comment[nl]=Afmelden bij plasma is geannuleerd |
|
|
|
|
@ -455,6 +477,7 @@ Action=Popup |
|
|
|
|
Name=Print Error |
|
|
|
|
Name[ca]=Error d'impressió |
|
|
|
|
Name[es]=Error de impresión |
|
|
|
|
Name[fi]=Tulostusvirhe |
|
|
|
|
Name[id]=Galat Cetak |
|
|
|
|
Name[nds]=Druckfehler |
|
|
|
|
Name[nl]=Afdrukfout |
|
|
|
|
@ -470,6 +493,7 @@ Name[x-test]=xxPrint Errorxx |
|
|
|
|
Comment=A print error has occurred |
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha produït un error d'impressió |
|
|
|
|
Comment[es]=Ha ocurrido un error de impresión |
|
|
|
|
Comment[fi]=Tapahtui tulostusvirhe |
|
|
|
|
Comment[id]=Galat cetak telah terjadi |
|
|
|
|
Comment[nds]=Dat geev en Fehler bi't Drucken |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er deed zich een printerfout voor |
|
|
|
|
@ -489,6 +513,7 @@ Sound=KDE-Sys-Error-Printing.ogg |
|
|
|
|
Name=Information Message |
|
|
|
|
Name[ca]=Missatge d'informació |
|
|
|
|
Name[es]=Mensaje de información |
|
|
|
|
Name[fi]=Tiedottava viesti |
|
|
|
|
Name[id]=Pesan Informasi |
|
|
|
|
Name[nds]=Informatschoon |
|
|
|
|
Name[nl]=Informatiebericht |
|
|
|
|
@ -504,6 +529,7 @@ Name[x-test]=xxInformation Messagexx |
|
|
|
|
Comment=An information message is being shown |
|
|
|
|
Comment[ca]=Es mostra un missatge d'informació |
|
|
|
|
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de información |
|
|
|
|
Comment[fi]=Näytetään tiedottava viesti |
|
|
|
|
Comment[id]=Pesan informasi sedang ditampilkan |
|
|
|
|
Comment[nds]=En Informatschoon warrt wiest |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er wordt een informatiebericht getoond |
|
|
|
|
@ -523,6 +549,7 @@ Action=Sound|Taskbar |
|
|
|
|
Name=Warning Message |
|
|
|
|
Name[ca]=Missatge d'avís |
|
|
|
|
Name[es]=Mensaje de advertencia |
|
|
|
|
Name[fi]=Varoitusviesti |
|
|
|
|
Name[id]=Pesan Peringatan |
|
|
|
|
Name[nds]=Wohrschoen |
|
|
|
|
Name[nl]=Waarschuwingsbericht |
|
|
|
|
@ -538,6 +565,7 @@ Name[x-test]=xxWarning Messagexx |
|
|
|
|
Comment=A warning message is being shown |
|
|
|
|
Comment[ca]=Es mostra un missatge d'avís |
|
|
|
|
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de advertencia |
|
|
|
|
Comment[fi]=Näytetään varoitusviesti |
|
|
|
|
Comment[id]=Pesan peringatan sedang ditampilkan |
|
|
|
|
Comment[nds]=En Wohrschoen warrt wiest |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er wordt een waarschuwingsbericht getoond |
|
|
|
|
@ -557,6 +585,7 @@ Action=Sound|Taskbar |
|
|
|
|
Name=Critical Message |
|
|
|
|
Name[ca]=Missatge crític |
|
|
|
|
Name[es]=Mensaje crítico |
|
|
|
|
Name[fi]=Kriittinen viesti |
|
|
|
|
Name[id]=Pesan Kritis |
|
|
|
|
Name[nds]=Eernst Mellen |
|
|
|
|
Name[nl]=Kritiek bericht |
|
|
|
|
@ -571,6 +600,7 @@ Name[x-test]=xxCritical Messagexx |
|
|
|
|
Comment=A critical message is being shown |
|
|
|
|
Comment[ca]=Es mostra un missatge crític |
|
|
|
|
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje crítico |
|
|
|
|
Comment[fi]=Näytetään kriittinen viesti |
|
|
|
|
Comment[id]=Pesan kritis sedang ditampilkan |
|
|
|
|
Comment[nds]=En eernst Mellen warrt wiest |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er wordt een kritiek bericht getoond |
|
|
|
|
@ -589,6 +619,7 @@ Action=Sound|Taskbar |
|
|
|
|
Name=Question |
|
|
|
|
Name[ca]=Pregunta |
|
|
|
|
Name[es]=Pregunta |
|
|
|
|
Name[fi]=Kysymys |
|
|
|
|
Name[id]=Pertanyaan |
|
|
|
|
Name[nds]=Fraag |
|
|
|
|
Name[nl]=Vraag |
|
|
|
|
@ -604,6 +635,7 @@ Name[x-test]=xxQuestionxx |
|
|
|
|
Comment=A question is being asked |
|
|
|
|
Comment[ca]=Es pregunta una qüestió |
|
|
|
|
Comment[es]=Se está haciendo una pregunta |
|
|
|
|
Comment[fi]=Esitetään kysymys |
|
|
|
|
Comment[id]=Pertanyaan sedang diajukan |
|
|
|
|
Comment[nds]=En Fraag warrt wiest |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er wordt een vraag gesteld |
|
|
|
|
@ -624,6 +656,7 @@ Action=Sound|Taskbar |
|
|
|
|
Name=Beep |
|
|
|
|
Name[ca]=Timbre |
|
|
|
|
Name[es]=Pitido |
|
|
|
|
Name[fi]=Piip |
|
|
|
|
Name[id]=Bip |
|
|
|
|
Name[nds]=Tüüt |
|
|
|
|
Name[nl]=Geluidssignaal |
|
|
|
|
@ -638,6 +671,7 @@ Name[x-test]=xxBeepxx |
|
|
|
|
Comment=Sound bell |
|
|
|
|
Comment[ca]=So de campana |
|
|
|
|
Comment[es]=Campana de sonido |
|
|
|
|
Comment[fi]=Äänimerkki |
|
|
|
|
Comment[id]=Bunyi bel |
|
|
|
|
Comment[nds]=Klangpingel |
|
|
|
|
Comment[nl]=Geluidssignaal |
|
|
|
|
|