diff --git a/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc b/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc index 040d8693e..3aff522db 100644 --- a/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc +++ b/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc @@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kde Comment=Plasma Workspace Comment[ca]=Espai de treball del Plasma Comment[es]=Espacio de trabajo de Plasma +Comment[fi]=Plasma-työtila Comment[id]=Ruang Kerja Plasma Comment[nds]=Plasma-Arbeitrebeet Comment[nl]=Plasma-werkgebied @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[x-test]=xxPlasma Workspacexx Name=Trash: Emptied Name[ca]=Paperera: s'ha buidat Name[es]=Papelera: vacía +Name[fi]=Roskakori tyhjennetty Name[id]=Tempat Sampah: Dikosongkan Name[nds]=Affalltünn leddig maakt Name[nl]=Prullenbak: geleegd @@ -33,6 +35,7 @@ Name[x-test]=xxTrash: Emptiedxx Comment=The trash has been emptied Comment[ca]=S'ha buidat la paperera Comment[es]=Se ha vaciado la papelera +Comment[fi]=Roskakori on tyhjennetty Comment[id]=tempat sampah telah dikosongkan Comment[nds]=De Affalltünn wöör leddig maakt Comment[nl]=De prullenbak is geleegd @@ -52,6 +55,7 @@ Sound=KDE-Sys-Trash-Emptied.ogg Name=Textcompletion: Rotation Name[ca]=Compleció de text: rotació Name[es]=Terminación de texto: rotación +Name[fi]=Tekstin täydennys: kiertävä Name[id]=Textcompletion: Rotasi Name[nds]=Textkompletteren: Dreihen Name[nl]=Tekstaanvulling: rotatie @@ -66,6 +70,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: Rotationxx Comment=The end of the list of matches has been reached Comment[ca]=S'ha arribat al final de la llista de coincidències Comment[es]=Se ha alcanzado el final de la lista de coincidencias +Comment[fi]=Sopivien sanojen luettelo on käyty läpi Comment[id]=Akhir dari senarai kecocokan sudah tercapai Comment[nds]=Bi't Enn vun de List mit Drepers anlangt Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt @@ -85,6 +90,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-End.ogg Name=Textcompletion: No Match Name[ca]=Compleció de text: sense coincidència Name[es]=Terminación de texto: ninguna coincidencia +Name[fi]=Tekstin täydennys: Ei sopivia Name[id]=Textcompletion: Tak Ada Kecocokan Name[nds]=Textkompletteren: keen Dreper Name[nl]=Tekstaanvulling: geen overeenkomst @@ -99,6 +105,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: No Matchxx Comment=No matching completion was found Comment[ca]=No s'ha trobat cap compleció coincident Comment[es]=No se ha encontrado ninguna coincidencia de terminación +Comment[fi]=Sopivaa täydennystä ei löytynyt Comment[id]=Tak ada penyelesai cocok yang ditemukan Comment[nds]=Dor findt sik keen passen Kompletteren Comment[nl]=Geen overeenkomende aanvulling gevonden @@ -118,6 +125,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-Match-No.ogg Name=Textcompletion: Partial Match Name[ca]=Compleció de text: coincidència parcial Name[es]=Terminación de texto: coincidencia parcial +Name[fi]=Tekstin täydennys: Osittainen osuma Name[id]=Textcompletion: Cocok Sebagian Name[nds]=Textkompletteren: Deeldreper Name[nl]=Tekstaanvulling: gedeeltelijke overeenkomst @@ -132,6 +140,7 @@ Name[x-test]=xxTextcompletion: Partial Matchxx Comment=There is more than one possible match Comment[ca]=Hi ha més d'una possible coincidència Comment[es]=Existe más de una posible coincidencia +Comment[fi]=Löytyi useampi kuin yksi mahdollinen osuma Comment[id]=Ada lebih dari satu kemungkinan cocok Comment[nds]=Dat gifft mehr as een mööglichen Dreper Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst @@ -151,6 +160,7 @@ Sound=KDE-Sys-List-Match-Multiple.ogg Name=Fatal Error Name[ca]=Error fatal Name[es]=Error fatal +Name[fi]=Vakava virhe Name[id]=Galat Fatal Name[nds]=Swoor Fehler Name[nl]=Fatale fout @@ -165,6 +175,7 @@ Name[x-test]=xxFatal Errorxx Comment=There was a serious error causing the program to exit Comment[ca]=Hi ha hagut un error seriós que ha provocat la sortida del programa Comment[es]=Ha ocurrido un error serio que ha causado la salida del programa +Comment[fi]=Vakava virhe aiheutti ohjelman päättymisen Comment[id]=Ada galat serius yang menyebabkan program keluar Comment[nds]=Dat geev en swoor Fehler, dat Programm is utstegen Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor die het programma deed afsluiten @@ -185,6 +196,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error-Serious.ogg Name=Notification Name[ca]=Notificació Name[es]=Notificación +Name[fi]=Ilmoitus Name[id]=Notifikasi Name[nds]=Bescheed Name[nl]=Melding @@ -200,6 +212,7 @@ Name[x-test]=xxNotificationxx Comment=Something special happened in the program Comment[ca]=Quelcom especial ha passat en el programa Comment[es]=Ha ocurrido algo especial en el programa +Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui jotakin erikoista Comment[id]=Sesuatu yang spesial terjadi di program Comment[nds]=Dat geev en afsünnerlich Begeefnis binnen dat Programm Comment[nl]=Er gebeurde iets bijzonders in het programma @@ -305,6 +318,7 @@ Name[zh_TW]=警告 Comment=There was an error in the program which may cause problems Comment[ca]=Hi ha hagut un error en el programa que pot provocar problemes Comment[es]=Ha ocurrido un error en el programa que puede causar problemas +Comment[fi]=Ohjelmassa oli virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia Comment[id]=Ada galat di program yang mungkin menyebabkan masalah Comment[nds]=Dat geev en Fehler binnen dat Programm, villicht suert dor Problemen bi rut Comment[nl]=Er deed zich een fout voor in het programma dat problemen kan veroorzaken @@ -324,6 +338,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error.ogg Name=Catastrophe Name[ca]=Catàstrofe Name[es]=Catástrofe +Name[fi]=Katastrofi Name[id]=Bencana Name[nds]=Groot Malöör Name[nl]=Catastrofe @@ -339,6 +354,7 @@ Name[x-test]=xxCatastrophexx Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit Comment[ca]=Hi ha hagut un error molt seriós, com a mínim ha provocat la sortida del programa Comment[es]=Ha ocurrido un error muy serio que ha causado, al menos, la salida del programa +Comment[fi]=Tapahtui erittäin vakava virhe, joka aiheutti ainakin ohjelman päättymisen Comment[id]=Sebuah galat yang sangat serius terjadi, setidaknya menyebabkan program keluar Comment[nds]=Dat geev en groot Malöör, tominnst dat Programm is utstegen Comment[nl]=Er deed zich een serieuze fout voor dat er op zijn minst voor zorgde dat het programma werd afgesloten @@ -358,6 +374,7 @@ Sound=KDE-Sys-App-Error-Serious.ogg Name=Login Name[ca]=Entrada Name[es]=Inicio de sesión +Name[fi]=Kirjautuminen Name[id]=Log Masuk Name[nds]=Anmellen Name[nl]=Aanmelden @@ -373,6 +390,7 @@ Name[x-test]=xxLoginxx Comment=A new session is starting Comment[ca]=S'està iniciat una sessió nova Comment[es]=Está iniciando una nueva sesión +Comment[fi]=Uusi istunto alkaa Comment[id]=Sesi baru dijalankan Comment[nds]=En nieg Törn fangt an Comment[nl]=Een nieuwe sessie is bezig te starten @@ -391,6 +409,7 @@ Sound=KDE-Sys-Log-In-Short.ogg Name=Logout Name[ca]=Sortida Name[es]=Cierre de sesión +Name[fi]=Uloskirjautuminen Name[id]=Keluar Name[nds]=Afmellen Name[nl]=Afmelden @@ -406,6 +425,7 @@ Name[x-test]=xxLogoutxx Comment=Session is exiting Comment[ca]=La sessió està finalitzant Comment[es]=Está saliendo de la sesión +Comment[fi]=Istunto päättyy Comment[id]=Sesi keluar Comment[nds]=Törn warrt utmaakt Comment[nl]=Sessie is bezig zich af te sluiten @@ -424,6 +444,7 @@ Sound=KDE-Sys-Log-Out.ogg Name=Logout Canceled Name[ca]=S'ha cancel·lat la sortida Name[es]=Cierre de sesión cancelado +Name[fi]=Uloskirjautuminen peruttu Name[id]=Keluar Dibatalkan Name[nds]=Afmellen afbraken Name[nl]=Afmelden geannuleerd @@ -439,6 +460,7 @@ Name[x-test]=xxLogout Canceledxx Comment=Plasma logout was canceled Comment[ca]=S'ha cancel·lat la sortida del Plasma Comment[es]=Se ha cancelado el cierre de sesión de Plasma +Comment[fi]=Plasmasta uloskirjautuminen on peruttu Comment[id]=Keluar plasma dibatalkan Comment[nds]=Afmellen vun Plasma wöör afbraken Comment[nl]=Afmelden bij plasma is geannuleerd @@ -455,6 +477,7 @@ Action=Popup Name=Print Error Name[ca]=Error d'impressió Name[es]=Error de impresión +Name[fi]=Tulostusvirhe Name[id]=Galat Cetak Name[nds]=Druckfehler Name[nl]=Afdrukfout @@ -470,6 +493,7 @@ Name[x-test]=xxPrint Errorxx Comment=A print error has occurred Comment[ca]=S'ha produït un error d'impressió Comment[es]=Ha ocurrido un error de impresión +Comment[fi]=Tapahtui tulostusvirhe Comment[id]=Galat cetak telah terjadi Comment[nds]=Dat geev en Fehler bi't Drucken Comment[nl]=Er deed zich een printerfout voor @@ -489,6 +513,7 @@ Sound=KDE-Sys-Error-Printing.ogg Name=Information Message Name[ca]=Missatge d'informació Name[es]=Mensaje de información +Name[fi]=Tiedottava viesti Name[id]=Pesan Informasi Name[nds]=Informatschoon Name[nl]=Informatiebericht @@ -504,6 +529,7 @@ Name[x-test]=xxInformation Messagexx Comment=An information message is being shown Comment[ca]=Es mostra un missatge d'informació Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de información +Comment[fi]=Näytetään tiedottava viesti Comment[id]=Pesan informasi sedang ditampilkan Comment[nds]=En Informatschoon warrt wiest Comment[nl]=Er wordt een informatiebericht getoond @@ -523,6 +549,7 @@ Action=Sound|Taskbar Name=Warning Message Name[ca]=Missatge d'avís Name[es]=Mensaje de advertencia +Name[fi]=Varoitusviesti Name[id]=Pesan Peringatan Name[nds]=Wohrschoen Name[nl]=Waarschuwingsbericht @@ -538,6 +565,7 @@ Name[x-test]=xxWarning Messagexx Comment=A warning message is being shown Comment[ca]=Es mostra un missatge d'avís Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de advertencia +Comment[fi]=Näytetään varoitusviesti Comment[id]=Pesan peringatan sedang ditampilkan Comment[nds]=En Wohrschoen warrt wiest Comment[nl]=Er wordt een waarschuwingsbericht getoond @@ -557,6 +585,7 @@ Action=Sound|Taskbar Name=Critical Message Name[ca]=Missatge crític Name[es]=Mensaje crítico +Name[fi]=Kriittinen viesti Name[id]=Pesan Kritis Name[nds]=Eernst Mellen Name[nl]=Kritiek bericht @@ -571,6 +600,7 @@ Name[x-test]=xxCritical Messagexx Comment=A critical message is being shown Comment[ca]=Es mostra un missatge crític Comment[es]=Se está mostrando un mensaje crítico +Comment[fi]=Näytetään kriittinen viesti Comment[id]=Pesan kritis sedang ditampilkan Comment[nds]=En eernst Mellen warrt wiest Comment[nl]=Er wordt een kritiek bericht getoond @@ -589,6 +619,7 @@ Action=Sound|Taskbar Name=Question Name[ca]=Pregunta Name[es]=Pregunta +Name[fi]=Kysymys Name[id]=Pertanyaan Name[nds]=Fraag Name[nl]=Vraag @@ -604,6 +635,7 @@ Name[x-test]=xxQuestionxx Comment=A question is being asked Comment[ca]=Es pregunta una qüestió Comment[es]=Se está haciendo una pregunta +Comment[fi]=Esitetään kysymys Comment[id]=Pertanyaan sedang diajukan Comment[nds]=En Fraag warrt wiest Comment[nl]=Er wordt een vraag gesteld @@ -624,6 +656,7 @@ Action=Sound|Taskbar Name=Beep Name[ca]=Timbre Name[es]=Pitido +Name[fi]=Piip Name[id]=Bip Name[nds]=Tüüt Name[nl]=Geluidssignaal @@ -638,6 +671,7 @@ Name[x-test]=xxBeepxx Comment=Sound bell Comment[ca]=So de campana Comment[es]=Campana de sonido +Comment[fi]=Äänimerkki Comment[id]=Bunyi bel Comment[nds]=Klangpingel Comment[nl]=Geluidssignaal diff --git a/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop b/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop index 475e36a60..9936e3343 100644 --- a/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop +++ b/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Breeze Name[ca]=Brisa Name[es]=Brisa +Name[fi]=Breeze Name[id]=Angin Name[nds]=Breeze Name[nl]=Breeze @@ -15,6 +16,7 @@ Name[x-test]=xxBreezexx Description=Breeze Theme Description[ca]=Tema Brisa Description[es]=Tema Brisa +Description[fi]=Breeze-teema Description[id]=Tema Angin Description[nds]=Breeze-Muster Description[nl]=Thema Breeze diff --git a/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop b/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop index 07636173e..fe8b24bdf 100644 --- a/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop +++ b/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop @@ -1,6 +1,18 @@ [Desktop Entry] Name=Desktop Search +Name[nl]=Bureaubladzoeken +Name[pt_BR]=Pesquisa no Desktop +Name[sk]=Hľadanie na ploche +Name[sv]=Skrivbordssökning +Name[uk]=Стільничний пошук +Name[x-test]=xxDesktop Searchxx Comment=Runner which searches through files, emails and contacts +Comment[nl]=Programma dat bestanden, e-mailberichten en contactpersonen doorzoekt +Comment[pt_BR]=Programa que pesquisa nos arquivos, e-mails e contatos +Comment[sk]=Bežec, ktorý prehľadáva súbory, e-maily a kontakty +Comment[sv]=Körprogram som söker igenom filer, e-post och kontakter +Comment[uk]=Засіб пошуку у файлах, повідомленнях електронної пошти та записах контактів +Comment[x-test]=xxRunner which searches through files, emails and contactsxx X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner Type=Service Icon=baloo