|
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Comment[pl]=Przestrzeń robocza Plazmy |
|
|
|
|
Comment[pt]=Área de Trabalho do Plasma |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Plasma Workspace |
|
|
|
|
Comment[sk]=KDE pracovná plocha Plasma |
|
|
|
|
Comment[sl]=Delovni prostor Plasma |
|
|
|
|
Comment[sv]=Plasma arbetsområde |
|
|
|
|
Comment[uk]=Робочий простір Плазми |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxPlasma Workspacexx |
|
|
|
|
@ -29,6 +30,7 @@ Name[pt]=Lixo: Vazio |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Lixeira: Vazia |
|
|
|
|
Name[se]=Ruskalihtti: gurrejuvvon |
|
|
|
|
Name[sk]=Kôš: vyprázdnený |
|
|
|
|
Name[sl]=Smeti: izpraznjene |
|
|
|
|
Name[sv]=Papperskorg: tömd |
|
|
|
|
Name[uk]=Смітник: випорожнено |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxTrash: Emptiedxx |
|
|
|
|
@ -45,6 +47,7 @@ Comment[pt]=O caixote do lixo foi esvaziado |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=A Lixeira foi esvaziada |
|
|
|
|
Comment[se]=Ruskalihtti gurrejuvvui |
|
|
|
|
Comment[sk]=Kôš bol vyprázdnený |
|
|
|
|
Comment[sl]=Smeti so bile izpraznjene |
|
|
|
|
Comment[sv]=Papperskorgen har tömts |
|
|
|
|
Comment[uk]=Смітник спорожнено |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxThe trash has been emptiedxx |
|
|
|
|
@ -64,6 +67,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: obrót |
|
|
|
|
Name[pt]=Completação de Texto: Rotação |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Complementação de texto: Rotação |
|
|
|
|
Name[sk]=Doplnenie textu: rotácia |
|
|
|
|
Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: kroženje |
|
|
|
|
Name[sv]=Textkomplettering: rotation |
|
|
|
|
Name[uk]=Завершення тексту: обертання |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxTextcompletion: Rotationxx |
|
|
|
|
@ -76,10 +80,11 @@ Comment[nds]=Bi't Enn vun de List mit Drepers anlangt |
|
|
|
|
Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt |
|
|
|
|
Comment[nn]=Kom til slutten av lista over treff |
|
|
|
|
Comment[pl]=Osiągnięty koniec wykazu pasujących |
|
|
|
|
Comment[pt]=Foi atingido o fim da lista de correspondências |
|
|
|
|
Comment[pt]=Atingiu-se o fim da lista de correspondências |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=O final da lista de ocorrências foi atingido |
|
|
|
|
Comment[se]=Joavddai deaivanlisttu lohppii |
|
|
|
|
Comment[sk]=Bol dosiahnutý koniec zoznamu zhôd |
|
|
|
|
Comment[sl]=Dosežen je bil konec seznama ujemanj |
|
|
|
|
Comment[sv]=Slutet av listan med träffar har nåtts |
|
|
|
|
Comment[uk]=Дійшли до кінця списку збігів |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxThe end of the list of matches has been reachedxx |
|
|
|
|
@ -99,6 +104,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: brak pasujących |
|
|
|
|
Name[pt]=Completação de Texto: Sem Correspondência |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Complementação de texto: Nenhuma ocorrência |
|
|
|
|
Name[sk]=Doplnenie textu: žiadna zhoda |
|
|
|
|
Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: ni ujemanja |
|
|
|
|
Name[sv]=Textkomplettering: ingen träff |
|
|
|
|
Name[uk]=Завершення тексту: немає збігів |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxTextcompletion: No Matchxx |
|
|
|
|
@ -111,10 +117,11 @@ Comment[nds]=Dor findt sik keen passen Kompletteren |
|
|
|
|
Comment[nl]=Geen overeenkomende aanvulling gevonden |
|
|
|
|
Comment[nn]=Fann ikkje noko samsvarande tekstfullføring |
|
|
|
|
Comment[pl]=Nie znaleziono żadnego uzupełnienia |
|
|
|
|
Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma completação correspondente |
|
|
|
|
Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma ocorrência correspondente |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Nenhuma ocorrência de complementação foi encontrada |
|
|
|
|
Comment[se]=Ii gávdnan teakstaollášuhttima |
|
|
|
|
Comment[sk]=Nebola nájdená žiadna zhoda |
|
|
|
|
Comment[sl]=Ni bilo mogoče najti ujemanja za dopolnjevanje |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ingen matchande komplettering hittades |
|
|
|
|
Comment[uk]=Не знайдено завершення, яке б збігалося |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxNo matching completion was foundxx |
|
|
|
|
@ -134,6 +141,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: częściowo pasujący |
|
|
|
|
Name[pt]=Completação de Texto: Correspondência Parcial |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Complementação de texto: Correspondência parcial |
|
|
|
|
Name[sk]=Doplnenie textu: čiastočná zhoda |
|
|
|
|
Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: delno ujemanje |
|
|
|
|
Name[sv]=Textkomplettering: delvis träff |
|
|
|
|
Name[uk]=Завершення тексту: частковий збіг |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxTextcompletion: Partial Matchxx |
|
|
|
|
@ -146,10 +154,11 @@ Comment[nds]=Dat gifft mehr as een mööglichen Dreper |
|
|
|
|
Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst |
|
|
|
|
Comment[nn]=Det er meir enn eitt mogleg treff |
|
|
|
|
Comment[pl]=Jest więcej niż jeden możliwy pasujący |
|
|
|
|
Comment[pt]=Existe mais que uma correspondência possível |
|
|
|
|
Comment[pt]=Existe mais de uma ocorrência possível |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Existe mais que uma correspondência possível |
|
|
|
|
Comment[se]=Lea eanetgo ovtta vejolaš deaivan |
|
|
|
|
Comment[sk]=Existuje viac ako jedna zhoda |
|
|
|
|
Comment[sl]=Na voljo je več mogočih ujemanj |
|
|
|
|
Comment[sv]=Det finns mer än en möjlig träff |
|
|
|
|
Comment[uk]=Є більше, ніж один збіг |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxThere is more than one possible matchxx |
|
|
|
|
@ -169,6 +178,7 @@ Name[pl]=Błąd krytyczny |
|
|
|
|
Name[pt]=Erro Fatal |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Erro fatal |
|
|
|
|
Name[sk]=Fatálna chyba |
|
|
|
|
Name[sl]=Usodna napaka |
|
|
|
|
Name[sv]=Allvarligt fel |
|
|
|
|
Name[uk]=Критична помилка |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxFatal Errorxx |
|
|
|
|
@ -185,6 +195,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro sério que fez com que o programa saísse |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro grave, que causou o fechamento do programa |
|
|
|
|
Comment[se]=Duođalaš meattáhus bissehii prográmma |
|
|
|
|
Comment[sk]=Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prišlo je do resne napake, zaradi katere se je program končal |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ett allvarligt fel uppstod vilket fick programmet att avslutas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Трапилась серйозна помилка, що призвела до закриття програми |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxThere was a serious error causing the program to exitxx |
|
|
|
|
@ -206,6 +217,7 @@ Name[pt]=Notificação |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Notificação |
|
|
|
|
Name[se]=Dieđiheapmi |
|
|
|
|
Name[sk]=Oznámenie |
|
|
|
|
Name[sl]=Obvestilo |
|
|
|
|
Name[sv]=Underrättelse |
|
|
|
|
Name[uk]=Сповіщення |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxNotificationxx |
|
|
|
|
@ -222,6 +234,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu algo de especial no programa |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Algo especial aconteceu no programa |
|
|
|
|
Comment[se]=Miinu erenoamáš dáhpáhuvvai prográmmas |
|
|
|
|
Comment[sk]=V programe sa stalo niečo zvláštne |
|
|
|
|
Comment[sl]=V programu se je zgodilo nekaj posebnega |
|
|
|
|
Comment[sv]=Någonting speciellt inträffade i programmet |
|
|
|
|
Comment[uk]=Щось особливе сталось в програмі |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxSomething special happened in the programxx |
|
|
|
|
@ -328,6 +341,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro no programa que poderá provocar problemas |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no programa, que pode causar problemas |
|
|
|
|
Comment[se]=Lei meattáhus prográmmas mii dáidá ráhkadit váttisvuođaid |
|
|
|
|
Comment[sk]=V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy |
|
|
|
|
Comment[sl]=V programu je prišlo do napake, ki lahko povzroči težave |
|
|
|
|
Comment[sv]=Det uppstod ett fel i programmet vilket kan orsaka problem |
|
|
|
|
Comment[uk]=В програмі трапилась помилка, яка може спричинити проблеми |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxThere was an error in the program which may cause problemsxx |
|
|
|
|
@ -348,6 +362,7 @@ Name[pt]=Catástrofe |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Catástrofe |
|
|
|
|
Name[se]=Roassu |
|
|
|
|
Name[sk]=Katastrofa |
|
|
|
|
Name[sl]=Katastrofa |
|
|
|
|
Name[sv]=Katastrof |
|
|
|
|
Name[uk]=Катастрофа |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxCatastrophexx |
|
|
|
|
@ -363,6 +378,7 @@ Comment[pl]=Wystąpił bardzo poważny błąd, co najmniej nastąpiło zakończe |
|
|
|
|
Comment[pt]=Ocorreu um erro muito sério, que fez pelo menos com que o programa saísse |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Um erro muito sério aconteceu, que causou (no mínimo) o fechamento do programa |
|
|
|
|
Comment[sk]=Nastala veľmi vážna chyba, ktorá zapríčinila minimálne ukončenie programu |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prišlo je do zelo resne napake, zaradi katere se je program končal |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ett mycket allvarligt fel uppstod, som åtminstone fick programmet att avslutas |
|
|
|
|
Comment[uk]=трапилась дуже серйозна помилка, яка призвела до закриття програми |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA very serious error occurred, at least causing the program to exitxx |
|
|
|
|
@ -384,6 +400,7 @@ Name[pt]=Arranque |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Início de sessão |
|
|
|
|
Name[se]=Sisačáliheapmi |
|
|
|
|
Name[sk]=Prihlásenie |
|
|
|
|
Name[sl]=Prijava |
|
|
|
|
Name[sv]=Logga in |
|
|
|
|
Name[uk]=Вхід |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxLoginxx |
|
|
|
|
@ -396,9 +413,10 @@ Comment[nds]=En nieg Törn fangt an |
|
|
|
|
Comment[nl]=Een nieuwe sessie is bezig te starten |
|
|
|
|
Comment[nn]=Ei ny økt startar |
|
|
|
|
Comment[pl]=Nowa sesja rozpoczyna się |
|
|
|
|
Comment[pt]=Está a ser iniciada uma nova sessão |
|
|
|
|
Comment[pt]=Está a iniciar uma nova sessão |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Uma nova sessão está iniciando |
|
|
|
|
Comment[sk]=Spúšťa sa nové sedenie |
|
|
|
|
Comment[sl]=Začenja se nova seja |
|
|
|
|
Comment[sv]=En ny session startas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Розпочинаємо новий сеанс |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA new session is startingxx |
|
|
|
|
@ -419,6 +437,7 @@ Name[pt]=Encerrar |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Encerramento de sessão |
|
|
|
|
Name[se]=Olggosčáliheapmi |
|
|
|
|
Name[sk]=Odhlásenie |
|
|
|
|
Name[sl]=Odjava |
|
|
|
|
Name[sv]=Logga ut |
|
|
|
|
Name[uk]=Вихід |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxLogoutxx |
|
|
|
|
@ -434,6 +453,7 @@ Comment[pl]=Sesja kończy się |
|
|
|
|
Comment[pt]=A sessão está a ser encerrada |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=A sessão está sendo encerrada |
|
|
|
|
Comment[sk]=Sedenie sa ukončuje |
|
|
|
|
Comment[sl]=Seja se končuje |
|
|
|
|
Comment[sv]=Sessionen avslutas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Завершуємо роботу сеансу |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxSession is exitingxx |
|
|
|
|
@ -454,6 +474,7 @@ Name[pt]=Encerramento Cancelado |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Encerramento de sessão cancelado |
|
|
|
|
Name[se]=Olggosčáliheapmi gaskkalduvvui |
|
|
|
|
Name[sk]=Odhlásenie prerušené |
|
|
|
|
Name[sl]=Odjava preklicana |
|
|
|
|
Name[sv]=Utloggning avbruten |
|
|
|
|
Name[uk]=Вихід скасовано |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxLogout Canceledxx |
|
|
|
|
@ -468,6 +489,7 @@ Comment[pl]=Wylogowanie z Plazmy zostało przerwane |
|
|
|
|
Comment[pt]=O encerramento do Plasma foi cancelado |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=O encerramento do Plasma foi cancelado |
|
|
|
|
Comment[sk]=Odhlásenie Plasma bolo zrušené |
|
|
|
|
Comment[sl]=Odjava iz Plasme je bila preklicana |
|
|
|
|
Comment[sv]=Utloggning från Plasma avbröts |
|
|
|
|
Comment[uk]=Вихід з Плазми скасовано |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxPlasma logout was canceledxx |
|
|
|
|
@ -487,6 +509,7 @@ Name[pt]=Erro de Impressão |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Erro de impressão |
|
|
|
|
Name[se]=Čálihanmeattáhus |
|
|
|
|
Name[sk]=Chyba tlače |
|
|
|
|
Name[sl]=Napaka med tiskanjem |
|
|
|
|
Name[sv]=Skrivarfel |
|
|
|
|
Name[uk]=Помилка друку |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxPrint Errorxx |
|
|
|
|
@ -503,6 +526,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro de impressão |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro de impressão |
|
|
|
|
Comment[se]=Čálihanmeattáhus čuožžilii |
|
|
|
|
Comment[sk]=Nastala chyba tlače |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prišlo je do napake med tiskanjem |
|
|
|
|
Comment[sv]=Utskriftsfel har inträffat |
|
|
|
|
Comment[uk]=Трапилась помилка друку |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA print error has occurredxx |
|
|
|
|
@ -523,6 +547,7 @@ Name[pt]=Mensagem Informativa |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Mensagem informativa |
|
|
|
|
Name[se]=Diehtodieđut |
|
|
|
|
Name[sk]=Informačná správa |
|
|
|
|
Name[sl]=Sporočilo s podrobnostmi |
|
|
|
|
Name[sv]=Informationsmeddelande |
|
|
|
|
Name[uk]=Інформаційне повідомлення |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxInformation Messagexx |
|
|
|
|
@ -539,6 +564,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem informativa |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa está sendo mostrada |
|
|
|
|
Comment[se]=Diehto čájehuvvo |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zobrazuje sa informačná správa |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo s podrobnostmi |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ett informationsmeddelande visas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Показане інформаційне повідомлення |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxAn information message is being shownxx |
|
|
|
|
@ -559,6 +585,7 @@ Name[pt]=Mensagem de Aviso |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Mensagem de aviso |
|
|
|
|
Name[se]=Várrehusdiehtu |
|
|
|
|
Name[sk]=Varovná správa |
|
|
|
|
Name[sl]=Sporočilo z opozorilom |
|
|
|
|
Name[sv]=Varningsmeddelande |
|
|
|
|
Name[uk]=Повідомлення попередження |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxWarning Messagexx |
|
|
|
|
@ -575,6 +602,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem de aviso |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Uma mensagem de aviso está sendo mostrada |
|
|
|
|
Comment[se]=Váruhusdiehtu čájehuvvo |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zobrazuje sa varovná správa |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo z opozorilom |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ett varningsmeddelande visas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Показане попередження |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA warning message is being shownxx |
|
|
|
|
@ -594,6 +622,7 @@ Name[pl]=Wiadomość krytyczna |
|
|
|
|
Name[pt]=Mensagem Crítica |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Mensagem crítica |
|
|
|
|
Name[sk]=Kritická správa |
|
|
|
|
Name[sl]=Kritično sporočilo |
|
|
|
|
Name[sv]=Kritiskt meddelande |
|
|
|
|
Name[uk]=Критичне повідомлення |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxCritical Messagexx |
|
|
|
|
@ -609,6 +638,7 @@ Comment[pl]=Jest wyświetlana wiadomość krytyczna |
|
|
|
|
Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem crítica |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Uma mensagem crítica está sendo mostrada |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zobrazuje sa kritická správa |
|
|
|
|
Comment[sl]=Prikazano je bilo kritično sporočilo |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ett kritiskt meddelande visas |
|
|
|
|
Comment[uk]=Показано критичне повідомлення |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA critical message is being shownxx |
|
|
|
|
@ -625,10 +655,11 @@ Name[nds]=Fraag |
|
|
|
|
Name[nl]=Vraag |
|
|
|
|
Name[nn]=Spørsmål |
|
|
|
|
Name[pl]=Pytanie |
|
|
|
|
Name[pt]=Questão |
|
|
|
|
Name[pt]=Pergunta |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Pergunta |
|
|
|
|
Name[se]=Jearaldat |
|
|
|
|
Name[sk]=Otázka |
|
|
|
|
Name[sl]=Vprašanje |
|
|
|
|
Name[sv]=Fråga |
|
|
|
|
Name[uk]=Питання |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxQuestionxx |
|
|
|
|
@ -645,6 +676,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma pergunta |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Uma pergunta está sendo feita |
|
|
|
|
Comment[se]=Jearaldat čájehuvvo |
|
|
|
|
Comment[sk]=Kladie sa otázka |
|
|
|
|
Comment[sl]=Postavljeno je bilo vprašanje |
|
|
|
|
Comment[sv]=En fråga ställs |
|
|
|
|
Comment[uk]=Задане питання |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxA question is being askedxx |
|
|
|
|
@ -662,9 +694,10 @@ Name[nds]=Tüüt |
|
|
|
|
Name[nl]=Geluidssignaal |
|
|
|
|
Name[nn]=Pip |
|
|
|
|
Name[pl]=Sygnał dźwiękowy |
|
|
|
|
Name[pt]=Apito |
|
|
|
|
Name[pt]=Campainha |
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Alarme sonoro |
|
|
|
|
Name[sk]=Pípnutie |
|
|
|
|
Name[sl]=Pisk |
|
|
|
|
Name[sv]=Ljudsignal |
|
|
|
|
Name[uk]=Гудок |
|
|
|
|
Name[x-test]=xxBeepxx |
|
|
|
|
@ -677,10 +710,11 @@ Comment[nds]=Klangpingel |
|
|
|
|
Comment[nl]=Geluidssignaal |
|
|
|
|
Comment[nn]=Lydsignal |
|
|
|
|
Comment[pl]=Sygnał dźwiękowy |
|
|
|
|
Comment[pt]=Som de campainha |
|
|
|
|
Comment[pt]=Campainha de som |
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Som da campainha |
|
|
|
|
Comment[se]=Jietnasignála |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zvuk zvončeka |
|
|
|
|
Comment[sl]=Zvonec |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ge ljudsignal |
|
|
|
|
Comment[uk]=Дати гудок |
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxSound bellxx |
|
|
|
|
|