From 129c3260474901b99e29e1235c3ccdec7aa5095e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 20 Jun 2014 09:00:58 +0000 Subject: [PATCH] SVN_SILENT made messages (.desktop file) --- ksmserver/plasma_workspace.notifyrc | 48 ++++++++++++++++--- .../screenlocker/kcm/screenlocker.desktop | 2 + .../contents/loginmanager/metadata.desktop | 2 + .../baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop | 6 +++ 4 files changed, 51 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc b/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc index e2f2b2ff9..c05e18cd7 100644 --- a/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc +++ b/ksmserver/plasma_workspace.notifyrc @@ -11,6 +11,7 @@ Comment[pl]=Przestrzeń robocza Plazmy Comment[pt]=Área de Trabalho do Plasma Comment[pt_BR]=Plasma Workspace Comment[sk]=KDE pracovná plocha Plasma +Comment[sl]=Delovni prostor Plasma Comment[sv]=Plasma arbetsområde Comment[uk]=Робочий простір Плазми Comment[x-test]=xxPlasma Workspacexx @@ -29,6 +30,7 @@ Name[pt]=Lixo: Vazio Name[pt_BR]=Lixeira: Vazia Name[se]=Ruskalihtti: gurrejuvvon Name[sk]=Kôš: vyprázdnený +Name[sl]=Smeti: izpraznjene Name[sv]=Papperskorg: tömd Name[uk]=Смітник: випорожнено Name[x-test]=xxTrash: Emptiedxx @@ -45,6 +47,7 @@ Comment[pt]=O caixote do lixo foi esvaziado Comment[pt_BR]=A Lixeira foi esvaziada Comment[se]=Ruskalihtti gurrejuvvui Comment[sk]=Kôš bol vyprázdnený +Comment[sl]=Smeti so bile izpraznjene Comment[sv]=Papperskorgen har tömts Comment[uk]=Смітник спорожнено Comment[x-test]=xxThe trash has been emptiedxx @@ -64,6 +67,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: obrót Name[pt]=Completação de Texto: Rotação Name[pt_BR]=Complementação de texto: Rotação Name[sk]=Doplnenie textu: rotácia +Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: kroženje Name[sv]=Textkomplettering: rotation Name[uk]=Завершення тексту: обертання Name[x-test]=xxTextcompletion: Rotationxx @@ -76,10 +80,11 @@ Comment[nds]=Bi't Enn vun de List mit Drepers anlangt Comment[nl]=Het einde van de lijst met overeenkomsten is bereikt Comment[nn]=Kom til slutten av lista over treff Comment[pl]=Osiągnięty koniec wykazu pasujących -Comment[pt]=Foi atingido o fim da lista de correspondências +Comment[pt]=Atingiu-se o fim da lista de correspondências Comment[pt_BR]=O final da lista de ocorrências foi atingido Comment[se]=Joavddai deaivanlisttu lohppii Comment[sk]=Bol dosiahnutý koniec zoznamu zhôd +Comment[sl]=Dosežen je bil konec seznama ujemanj Comment[sv]=Slutet av listan med träffar har nåtts Comment[uk]=Дійшли до кінця списку збігів Comment[x-test]=xxThe end of the list of matches has been reachedxx @@ -99,6 +104,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: brak pasujących Name[pt]=Completação de Texto: Sem Correspondência Name[pt_BR]=Complementação de texto: Nenhuma ocorrência Name[sk]=Doplnenie textu: žiadna zhoda +Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: ni ujemanja Name[sv]=Textkomplettering: ingen träff Name[uk]=Завершення тексту: немає збігів Name[x-test]=xxTextcompletion: No Matchxx @@ -111,10 +117,11 @@ Comment[nds]=Dor findt sik keen passen Kompletteren Comment[nl]=Geen overeenkomende aanvulling gevonden Comment[nn]=Fann ikkje noko samsvarande tekstfullføring Comment[pl]=Nie znaleziono żadnego uzupełnienia -Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma completação correspondente +Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma ocorrência correspondente Comment[pt_BR]=Nenhuma ocorrência de complementação foi encontrada Comment[se]=Ii gávdnan teakstaollášuhttima Comment[sk]=Nebola nájdená žiadna zhoda +Comment[sl]=Ni bilo mogoče najti ujemanja za dopolnjevanje Comment[sv]=Ingen matchande komplettering hittades Comment[uk]=Не знайдено завершення, яке б збігалося Comment[x-test]=xxNo matching completion was foundxx @@ -134,6 +141,7 @@ Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: częściowo pasujący Name[pt]=Completação de Texto: Correspondência Parcial Name[pt_BR]=Complementação de texto: Correspondência parcial Name[sk]=Doplnenie textu: čiastočná zhoda +Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: delno ujemanje Name[sv]=Textkomplettering: delvis träff Name[uk]=Завершення тексту: частковий збіг Name[x-test]=xxTextcompletion: Partial Matchxx @@ -146,10 +154,11 @@ Comment[nds]=Dat gifft mehr as een mööglichen Dreper Comment[nl]=Er is meer dan één mogelijke overeenkomst Comment[nn]=Det er meir enn eitt mogleg treff Comment[pl]=Jest więcej niż jeden możliwy pasujący -Comment[pt]=Existe mais que uma correspondência possível +Comment[pt]=Existe mais de uma ocorrência possível Comment[pt_BR]=Existe mais que uma correspondência possível Comment[se]=Lea eanetgo ovtta vejolaš deaivan Comment[sk]=Existuje viac ako jedna zhoda +Comment[sl]=Na voljo je več mogočih ujemanj Comment[sv]=Det finns mer än en möjlig träff Comment[uk]=Є більше, ніж один збіг Comment[x-test]=xxThere is more than one possible matchxx @@ -169,6 +178,7 @@ Name[pl]=Błąd krytyczny Name[pt]=Erro Fatal Name[pt_BR]=Erro fatal Name[sk]=Fatálna chyba +Name[sl]=Usodna napaka Name[sv]=Allvarligt fel Name[uk]=Критична помилка Name[x-test]=xxFatal Errorxx @@ -185,6 +195,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro sério que fez com que o programa saísse Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro grave, que causou o fechamento do programa Comment[se]=Duođalaš meattáhus bissehii prográmma Comment[sk]=Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu +Comment[sl]=Prišlo je do resne napake, zaradi katere se je program končal Comment[sv]=Ett allvarligt fel uppstod vilket fick programmet att avslutas Comment[uk]=Трапилась серйозна помилка, що призвела до закриття програми Comment[x-test]=xxThere was a serious error causing the program to exitxx @@ -206,6 +217,7 @@ Name[pt]=Notificação Name[pt_BR]=Notificação Name[se]=Dieđiheapmi Name[sk]=Oznámenie +Name[sl]=Obvestilo Name[sv]=Underrättelse Name[uk]=Сповіщення Name[x-test]=xxNotificationxx @@ -222,6 +234,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu algo de especial no programa Comment[pt_BR]=Algo especial aconteceu no programa Comment[se]=Miinu erenoamáš dáhpáhuvvai prográmmas Comment[sk]=V programe sa stalo niečo zvláštne +Comment[sl]=V programu se je zgodilo nekaj posebnega Comment[sv]=Någonting speciellt inträffade i programmet Comment[uk]=Щось особливе сталось в програмі Comment[x-test]=xxSomething special happened in the programxx @@ -328,6 +341,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro no programa que poderá provocar problemas Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no programa, que pode causar problemas Comment[se]=Lei meattáhus prográmmas mii dáidá ráhkadit váttisvuođaid Comment[sk]=V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy +Comment[sl]=V programu je prišlo do napake, ki lahko povzroči težave Comment[sv]=Det uppstod ett fel i programmet vilket kan orsaka problem Comment[uk]=В програмі трапилась помилка, яка може спричинити проблеми Comment[x-test]=xxThere was an error in the program which may cause problemsxx @@ -348,6 +362,7 @@ Name[pt]=Catástrofe Name[pt_BR]=Catástrofe Name[se]=Roassu Name[sk]=Katastrofa +Name[sl]=Katastrofa Name[sv]=Katastrof Name[uk]=Катастрофа Name[x-test]=xxCatastrophexx @@ -363,6 +378,7 @@ Comment[pl]=Wystąpił bardzo poważny błąd, co najmniej nastąpiło zakończe Comment[pt]=Ocorreu um erro muito sério, que fez pelo menos com que o programa saísse Comment[pt_BR]=Um erro muito sério aconteceu, que causou (no mínimo) o fechamento do programa Comment[sk]=Nastala veľmi vážna chyba, ktorá zapríčinila minimálne ukončenie programu +Comment[sl]=Prišlo je do zelo resne napake, zaradi katere se je program končal Comment[sv]=Ett mycket allvarligt fel uppstod, som åtminstone fick programmet att avslutas Comment[uk]=трапилась дуже серйозна помилка, яка призвела до закриття програми Comment[x-test]=xxA very serious error occurred, at least causing the program to exitxx @@ -384,6 +400,7 @@ Name[pt]=Arranque Name[pt_BR]=Início de sessão Name[se]=Sisačáliheapmi Name[sk]=Prihlásenie +Name[sl]=Prijava Name[sv]=Logga in Name[uk]=Вхід Name[x-test]=xxLoginxx @@ -396,9 +413,10 @@ Comment[nds]=En nieg Törn fangt an Comment[nl]=Een nieuwe sessie is bezig te starten Comment[nn]=Ei ny økt startar Comment[pl]=Nowa sesja rozpoczyna się -Comment[pt]=Está a ser iniciada uma nova sessão +Comment[pt]=Está a iniciar uma nova sessão Comment[pt_BR]=Uma nova sessão está iniciando Comment[sk]=Spúšťa sa nové sedenie +Comment[sl]=Začenja se nova seja Comment[sv]=En ny session startas Comment[uk]=Розпочинаємо новий сеанс Comment[x-test]=xxA new session is startingxx @@ -419,6 +437,7 @@ Name[pt]=Encerrar Name[pt_BR]=Encerramento de sessão Name[se]=Olggosčáliheapmi Name[sk]=Odhlásenie +Name[sl]=Odjava Name[sv]=Logga ut Name[uk]=Вихід Name[x-test]=xxLogoutxx @@ -434,6 +453,7 @@ Comment[pl]=Sesja kończy się Comment[pt]=A sessão está a ser encerrada Comment[pt_BR]=A sessão está sendo encerrada Comment[sk]=Sedenie sa ukončuje +Comment[sl]=Seja se končuje Comment[sv]=Sessionen avslutas Comment[uk]=Завершуємо роботу сеансу Comment[x-test]=xxSession is exitingxx @@ -454,6 +474,7 @@ Name[pt]=Encerramento Cancelado Name[pt_BR]=Encerramento de sessão cancelado Name[se]=Olggosčáliheapmi gaskkalduvvui Name[sk]=Odhlásenie prerušené +Name[sl]=Odjava preklicana Name[sv]=Utloggning avbruten Name[uk]=Вихід скасовано Name[x-test]=xxLogout Canceledxx @@ -468,6 +489,7 @@ Comment[pl]=Wylogowanie z Plazmy zostało przerwane Comment[pt]=O encerramento do Plasma foi cancelado Comment[pt_BR]=O encerramento do Plasma foi cancelado Comment[sk]=Odhlásenie Plasma bolo zrušené +Comment[sl]=Odjava iz Plasme je bila preklicana Comment[sv]=Utloggning från Plasma avbröts Comment[uk]=Вихід з Плазми скасовано Comment[x-test]=xxPlasma logout was canceledxx @@ -487,6 +509,7 @@ Name[pt]=Erro de Impressão Name[pt_BR]=Erro de impressão Name[se]=Čálihanmeattáhus Name[sk]=Chyba tlače +Name[sl]=Napaka med tiskanjem Name[sv]=Skrivarfel Name[uk]=Помилка друку Name[x-test]=xxPrint Errorxx @@ -503,6 +526,7 @@ Comment[pt]=Ocorreu um erro de impressão Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro de impressão Comment[se]=Čálihanmeattáhus čuožžilii Comment[sk]=Nastala chyba tlače +Comment[sl]=Prišlo je do napake med tiskanjem Comment[sv]=Utskriftsfel har inträffat Comment[uk]=Трапилась помилка друку Comment[x-test]=xxA print error has occurredxx @@ -523,6 +547,7 @@ Name[pt]=Mensagem Informativa Name[pt_BR]=Mensagem informativa Name[se]=Diehtodieđut Name[sk]=Informačná správa +Name[sl]=Sporočilo s podrobnostmi Name[sv]=Informationsmeddelande Name[uk]=Інформаційне повідомлення Name[x-test]=xxInformation Messagexx @@ -539,6 +564,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem informativa Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa está sendo mostrada Comment[se]=Diehto čájehuvvo Comment[sk]=Zobrazuje sa informačná správa +Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo s podrobnostmi Comment[sv]=Ett informationsmeddelande visas Comment[uk]=Показане інформаційне повідомлення Comment[x-test]=xxAn information message is being shownxx @@ -559,6 +585,7 @@ Name[pt]=Mensagem de Aviso Name[pt_BR]=Mensagem de aviso Name[se]=Várrehusdiehtu Name[sk]=Varovná správa +Name[sl]=Sporočilo z opozorilom Name[sv]=Varningsmeddelande Name[uk]=Повідомлення попередження Name[x-test]=xxWarning Messagexx @@ -575,6 +602,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem de aviso Comment[pt_BR]=Uma mensagem de aviso está sendo mostrada Comment[se]=Váruhusdiehtu čájehuvvo Comment[sk]=Zobrazuje sa varovná správa +Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo z opozorilom Comment[sv]=Ett varningsmeddelande visas Comment[uk]=Показане попередження Comment[x-test]=xxA warning message is being shownxx @@ -594,6 +622,7 @@ Name[pl]=Wiadomość krytyczna Name[pt]=Mensagem Crítica Name[pt_BR]=Mensagem crítica Name[sk]=Kritická správa +Name[sl]=Kritično sporočilo Name[sv]=Kritiskt meddelande Name[uk]=Критичне повідомлення Name[x-test]=xxCritical Messagexx @@ -609,6 +638,7 @@ Comment[pl]=Jest wyświetlana wiadomość krytyczna Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem crítica Comment[pt_BR]=Uma mensagem crítica está sendo mostrada Comment[sk]=Zobrazuje sa kritická správa +Comment[sl]=Prikazano je bilo kritično sporočilo Comment[sv]=Ett kritiskt meddelande visas Comment[uk]=Показано критичне повідомлення Comment[x-test]=xxA critical message is being shownxx @@ -625,10 +655,11 @@ Name[nds]=Fraag Name[nl]=Vraag Name[nn]=Spørsmål Name[pl]=Pytanie -Name[pt]=Questão +Name[pt]=Pergunta Name[pt_BR]=Pergunta Name[se]=Jearaldat Name[sk]=Otázka +Name[sl]=Vprašanje Name[sv]=Fråga Name[uk]=Питання Name[x-test]=xxQuestionxx @@ -645,6 +676,7 @@ Comment[pt]=Está a ser apresentada uma pergunta Comment[pt_BR]=Uma pergunta está sendo feita Comment[se]=Jearaldat čájehuvvo Comment[sk]=Kladie sa otázka +Comment[sl]=Postavljeno je bilo vprašanje Comment[sv]=En fråga ställs Comment[uk]=Задане питання Comment[x-test]=xxA question is being askedxx @@ -662,9 +694,10 @@ Name[nds]=Tüüt Name[nl]=Geluidssignaal Name[nn]=Pip Name[pl]=Sygnał dźwiękowy -Name[pt]=Apito +Name[pt]=Campainha Name[pt_BR]=Alarme sonoro Name[sk]=Pípnutie +Name[sl]=Pisk Name[sv]=Ljudsignal Name[uk]=Гудок Name[x-test]=xxBeepxx @@ -677,10 +710,11 @@ Comment[nds]=Klangpingel Comment[nl]=Geluidssignaal Comment[nn]=Lydsignal Comment[pl]=Sygnał dźwiękowy -Comment[pt]=Som de campainha +Comment[pt]=Campainha de som Comment[pt_BR]=Som da campainha Comment[se]=Jietnasignála Comment[sk]=Zvuk zvončeka +Comment[sl]=Zvonec Comment[sv]=Ge ljudsignal Comment[uk]=Дати гудок Comment[x-test]=xxSound bellxx diff --git a/ksmserver/screenlocker/kcm/screenlocker.desktop b/ksmserver/screenlocker/kcm/screenlocker.desktop index c71ae8758..2bb5c2667 100644 --- a/ksmserver/screenlocker/kcm/screenlocker.desktop +++ b/ksmserver/screenlocker/kcm/screenlocker.desktop @@ -20,6 +20,7 @@ Name[pl]=Blokowanie ekranu Name[pt]=Bloqueio do Ecrã Name[pt_BR]=Bloqueio da tela Name[sk]=Zamykanie obrazovky +Name[sl]=Zaklep zaslona Name[sr]=Закључавање екрана Name[sr@ijekavian]=Закључавање екрана Name[sr@ijekavianlatin]=Zaključavanje ekrana @@ -38,6 +39,7 @@ Comment[pl]=Czasy do zablokowania ekranu Comment[pt]=Tempos-Limite de Bloqueio do Ecrã Comment[pt_BR]=Tempo limite para bloqueio da tela Comment[sk]=Limity zamykania obrazovky +Comment[sl]=Časovna omejitev zaklepa zaslona Comment[sr]=Прековремена закључавања екрана Comment[sr@ijekavian]=Прековремена закључавања екрана Comment[sr@ijekavianlatin]=Prekovremena zaključavanja ekrana diff --git a/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop b/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop index 9936e3343..8d0010d73 100644 --- a/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop +++ b/lookandfeel/contents/loginmanager/metadata.desktop @@ -10,6 +10,7 @@ Name[pl]=Bryza Name[pt]=Brisa Name[pt_BR]=Breeze Name[sk]=Vánok +Name[sl]=Vetrič Name[sv]=Breeze Name[uk]=Breeze Name[x-test]=xxBreezexx @@ -24,6 +25,7 @@ Description[pl]=Wystrój bryzy Description[pt]=Tema Brisa Description[pt_BR]=Tema Breeze Description[sk]=Téma Vánok +Description[sl]=Tema Vetrič Description[sv]=Breeze-tema Description[uk]=Тема «Breeze» Description[x-test]=xxBreeze Themexx diff --git a/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop b/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop index fc359d21f..8e193a826 100644 --- a/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop +++ b/runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop @@ -1,17 +1,23 @@ [Desktop Entry] Name=Desktop Search Name[es]=Búsqueda de escritorio +Name[nds]=Schriefdischsöök Name[nl]=Bureaubladzoeken +Name[pt]=Pesquisa no Ambiente de Trabalho Name[pt_BR]=Pesquisa no Desktop Name[sk]=Hľadanie na ploche +Name[sl]=Namizno iskanje Name[sv]=Skrivbordssökning Name[uk]=Стільничний пошук Name[x-test]=xxDesktop Searchxx Comment=Runner which searches through files, emails and contacts Comment[es]=Lanzador que busca en archivos, correo electrónico y contactos +Comment[nds]=Moduul för't Söken binnen Dateien, Nettpost un Kontakten Comment[nl]=Programma dat bestanden, e-mailberichten en contactpersonen doorzoekt +Comment[pt]=Um módulo de execução que pesquisa nos ficheiros, e-mails e contactos Comment[pt_BR]=Programa que pesquisa nos arquivos, e-mails e contatos Comment[sk]=Bežec, ktorý prehľadáva súbory, e-maily a kontakty +Comment[sl]=Zaganjalnik, ki preišče datoteke, e-pošto in stike Comment[sv]=Körprogram som söker igenom filer, e-post och kontakter Comment[uk]=Засіб пошуку у файлах, повідомленнях електронної пошти та записах контактів Comment[x-test]=xxRunner which searches through files, emails and contactsxx