GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

remotes/origin/HEAD
l10n daemon script 3 years ago
parent 373d2bedff
commit ef7e0ca296
  1. 29
      po/cs/okular.po
  2. 12
      po/cs/okular_poppler.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-26 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-31 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Language: cs_CZ\n" "X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n" "X-Source-Language: en_US\n"
@ -1086,10 +1086,9 @@ msgid "Reason: %1"
msgstr "Příčina: %1" msgstr "Příčina: %1"
#: gui/signaturemodel.cpp:168 #: gui/signaturemodel.cpp:168
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Location:"
msgid "Location: %1" msgid "Location: %1"
msgstr "Umístění:" msgstr "Umístění: %1"
#: part/annotationactionhandler.cpp:147 #: part/annotationactionhandler.cpp:147
#, kde-format #, kde-format
@ -1534,10 +1533,9 @@ msgid "&Open Pop-up Note"
msgstr "&Otevřít vyskakovací poznámku" msgstr "&Otevřít vyskakovací poznámku"
#: part/annotationpopup.cpp:90 part/annotationpopup.cpp:135 #: part/annotationpopup.cpp:90 part/annotationpopup.cpp:135
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy to Clipboard"
msgid "Copy Text to Clipboard" msgid "Copy Text to Clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky" msgstr "Zkopírovat text do schránky"
#: part/annotationpopup.cpp:94 part/annotationpopup.cpp:139 #: part/annotationpopup.cpp:94 part/annotationpopup.cpp:139
#: part/pageview.cpp:2532 part/pageview.cpp:2850 part/pageview.cpp:2994 #: part/pageview.cpp:2532 part/pageview.cpp:2850 part/pageview.cpp:2994
@ -4524,6 +4522,9 @@ msgid ""
"you save now, any changes made in the other program will be lost. Are you " "you save now, any changes made in the other program will be lost. Are you "
"sure you want to continue?" "sure you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Soubor <filename>%1</filename> byl upraven jiným programem. Pokud jej teď "
"uložíte, veškeré změny, které ten program provedl, budou ztraceny. Jste si "
"jisti, že si přejete pokračovat?"
#: part/part.cpp:2665 part/part.cpp:2683 part/part.cpp:2735 #: part/part.cpp:2665 part/part.cpp:2683 part/part.cpp:2735
#, kde-format #, kde-format
@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "Uložit - varování"
#: part/part.cpp:2667 #: part/part.cpp:2667
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save a Copy Elsewhere" msgid "Save a Copy Elsewhere"
msgstr "" msgstr "Uložit kopii jinde"
#: part/part.cpp:2682 #: part/part.cpp:2682
#, kde-format #, kde-format
@ -5298,15 +5299,14 @@ msgid "Save Signed File As"
msgstr "Uložit podepsaný soubor jako" msgstr "Uložit podepsaný soubor jako"
#: part/signaturepartutils.cpp:164 #: part/signaturepartutils.cpp:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Certificates:"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty:" msgstr "Certifikáty"
#: part/signaturepartutils.cpp:171 #: part/signaturepartutils.cpp:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select certificate to sign with:" msgid "Select certificate to sign with:"
msgstr "" msgstr "Vyberte certifikát, pro podepisování:"
#: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49 #: part/signaturepropertiesdialog.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
@ -5662,6 +5662,3 @@ msgstr "Zapomenout všechny"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide welcome screen" msgid "Hide welcome screen"
msgstr "Skrýt úvodní obrazovku" msgstr "Skrýt úvodní obrazovku"
#~ msgid "Show Sidebar"
#~ msgstr "Zobrazit postranní lištu"

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Project-Id-Version: okular_poppler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -56,10 +56,9 @@ msgstr "Tvar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:65 #: conf/pdfsettingswidget.ui:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Scaling mode for the printed pages"
msgid "Default scaling mode when printing:" msgid "Default scaling mode when printing:"
msgstr "Režim škálování pro vytištěné stránky" msgstr "Výchozí režim škálování při tisku:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintScaleMode)
#: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:101 #: conf/pdfsettingswidget.ui:73 generator_pdf.cpp:101
@ -309,6 +308,3 @@ msgstr "Vložte heslo"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enter password to open %1:" msgid "Enter password to open %1:"
msgstr "Zadejte heslo pro otevření %1:" msgstr "Zadejte heslo pro otevření %1:"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Nedostupný"

Loading…
Cancel
Save