GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

remotes/origin/work/svuorela/remove-write-only-variable-1
l10n daemon script 3 years ago
parent 6e93f019ad
commit 9e21c85cf2
  1. 23
      po/en_GB/okular.po
  2. 33
      po/gl/okular.po

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n" "Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Open in continuous mode by default"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Config dialog, general page" msgctxt "@option:check Config dialog, general page"
msgid "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges" msgid "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges"
msgstr "" msgstr "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges"
#: part/dlggeneral.cpp:190 #: part/dlggeneral.cpp:190
#, kde-format #, kde-format
@ -5536,10 +5536,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1"
msgstr "Unable to find the Okular component: %1" msgstr "Unable to find the Okular component: %1"
#: shell/shell.cpp:213 #: shell/shell.cpp:213
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Show S&idebar" msgstr "Sidebar"
#: shell/shell.cpp:242 #: shell/shell.cpp:242
#, kde-format #, kde-format
@ -5587,16 +5586,14 @@ msgid "Undo close tab"
msgstr "Undo close tab" msgstr "Undo close tab"
#: shell/shell.cpp:542 #: shell/shell.cpp:542
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
msgid "Show Sidebar" msgid "Show Sidebar"
msgstr "Show S&idebar" msgstr "Show Sidebar"
#: shell/shell.cpp:548 #: shell/shell.cpp:548
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show S&idebar"
msgid "Lock Sidebar" msgid "Lock Sidebar"
msgstr "Show S&idebar" msgstr "Lock Sidebar"
#: shell/shell.cpp:645 #: shell/shell.cpp:645
#, kde-format #, kde-format

@ -65,7 +65,8 @@ msgstr ""
"© 2006-2009 Pino Toscano" "© 2006-2009 Pino Toscano"
#: aboutdata.h:31 #: aboutdata.h:31
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pino Toscano"
msgid "Pino Toscano" msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano"
@ -75,7 +76,8 @@ msgid "Former maintainer"
msgstr "Anterior mantedor" msgstr "Anterior mantedor"
#: aboutdata.h:32 #: aboutdata.h:32
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tobias Koenig"
msgid "Tobias Koenig" msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig"
@ -86,7 +88,8 @@ msgid "Lots of framework work, FictionBook backend and former ODT backend"
msgstr "Moito traballo no framework, infraestruturas para ODT e FictionBook" msgstr "Moito traballo no framework, infraestruturas para ODT e FictionBook"
#: aboutdata.h:33 #: aboutdata.h:33
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Albert Astals Cid"
msgid "Albert Astals Cid" msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid"
@ -96,7 +99,8 @@ msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor." msgstr "Desenvolvedor."
#: aboutdata.h:34 #: aboutdata.h:34
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Piotr Szymanski"
msgid "Piotr Szymanski" msgid "Piotr Szymanski"
msgstr "Piotr Szymanski" msgstr "Piotr Szymanski"
@ -106,7 +110,8 @@ msgid "Created Okular from KPDF codebase"
msgstr "Creou Okular a partir de código de KPDF" msgstr "Creou Okular a partir de código de KPDF"
#: aboutdata.h:35 #: aboutdata.h:35
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enrico Ros"
msgid "Enrico Ros" msgid "Enrico Ros"
msgstr "Enrico Ros" msgstr "Enrico Ros"
@ -116,7 +121,8 @@ msgid "KPDF developer"
msgstr "Desenvolvedor de KPDF" msgstr "Desenvolvedor de KPDF"
#: aboutdata.h:36 #: aboutdata.h:36
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Eugene Trounev"
msgid "Eugene Trounev" msgid "Eugene Trounev"
msgstr "Eugene Trounev" msgstr "Eugene Trounev"
@ -126,7 +132,8 @@ msgid "Annotations artwork"
msgstr "Traballo gráfico das anotacións" msgstr "Traballo gráfico das anotacións"
#: aboutdata.h:37 #: aboutdata.h:37
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Jiri Baum - NICTA"
msgid "Jiri Baum - NICTA" msgid "Jiri Baum - NICTA"
msgstr "Jiri Baum - NICTA" msgstr "Jiri Baum - NICTA"
@ -136,7 +143,8 @@ msgid "Table selection tool"
msgstr "Ferramenta de selección de táboas" msgstr "Ferramenta de selección de táboas"
#: aboutdata.h:38 #: aboutdata.h:38
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fabio D'Urso"
msgid "Fabio D'Urso" msgid "Fabio D'Urso"
msgstr "Fabio D'Urso" msgstr "Fabio D'Urso"
@ -2409,7 +2417,8 @@ msgstr "Frecha aberta"
#. i18n: tag tool attribute name #. i18n: tag tool attribute name
#: part/data/toolsQuick.xml:9 #: part/data/toolsQuick.xml:9
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Yellow Highlighter"
msgid "Yellow Highlighter" msgid "Yellow Highlighter"
msgstr "Realzado amarelo" msgstr "Realzado amarelo"
@ -3766,11 +3775,9 @@ msgid "T&able Selection"
msgstr "Selección de &táboas" msgstr "Selección de &táboas"
#: part/pageview.cpp:703 #: part/pageview.cpp:703
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Magnifier Tool"
#| msgid "Magnifier"
msgid "&Magnifier" msgid "&Magnifier"
msgstr "Lupa" msgstr "&Lupa"
#: part/pageview.cpp:712 #: part/pageview.cpp:712
#, kde-format #, kde-format

Loading…
Cancel
Save