|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:44+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:26+0530\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 21:48+0530\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
@ -5545,10 +5545,9 @@ msgid "Unable to find the Okular component: %1" |
|
|
|
msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %1" |
|
|
|
msgstr "ஆக்குலர் கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %1" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:213 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:213 |
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#| msgid "Show S&idebar" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sidebar" |
|
|
|
msgid "Sidebar" |
|
|
|
msgstr "&ஓரப்பட்டையைக் காட்டு" |
|
|
|
msgstr "ஓரப்பட்டை" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:242 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:242 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -5556,6 +5555,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " |
|
|
|
"There is already a unique Okular instance running. This instance won't be " |
|
|
|
"the unique one." |
|
|
|
"the unique one." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"ஓர் ஆக்குலர் பணி ஏற்கனவே ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. ஒரே ஆக்குலர் பணியாக தற்போதையது இருக்காது." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:265 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:265 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -5595,16 +5595,14 @@ msgid "Undo close tab" |
|
|
|
msgstr "கீற்றை மூடியதை செயல்நீக்கு" |
|
|
|
msgstr "கீற்றை மூடியதை செயல்நீக்கு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:542 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:542 |
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#| msgid "Show S&idebar" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Sidebar" |
|
|
|
msgid "Show Sidebar" |
|
|
|
msgstr "&ஓரப்பட்டையைக் காட்டு" |
|
|
|
msgstr "ஓரப்பட்டையைக் காட்டு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:548 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:548 |
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#| msgid "Show S&idebar" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lock Sidebar" |
|
|
|
msgid "Lock Sidebar" |
|
|
|
msgstr "&ஓரப்பட்டையைக் காட்டு" |
|
|
|
msgstr "ஓரப்பட்டையைப் பூட்டு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell/shell.cpp:645 |
|
|
|
#: shell/shell.cpp:645 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|