GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

remotes/origin/release/22.12
l10n daemon script 3 years ago
parent 022c752e17
commit dd0e17ddb8
  1. 12
      po/it/docs/okular/index.docbook
  2. 11
      po/it/okular.po

@ -3749,6 +3749,18 @@ Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Quando utilizzi lo strumento Sfoglia, riporta il cursore ai bordi dello schermo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Consente lo scorrimento senza fine dell'intero documento con lo <link linkend="menutools"
>strumento Sfoglia</link
>. Se abilitata, il cursore del mouse si sposta all'estremità opposta dello schermo quando tocca i bordi durante il trascinamento del documento. Questa funzione è supportata solo su X11. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colonne in modalità panoramica</guilabel
></term>
<listitem>

@ -7,21 +7,22 @@
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007.
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -2757,6 +2758,8 @@ msgstr "Apri in modalità continua per impostazione predefinita"
msgctxt "@option:check Config dialog, general page"
msgid "When using Browse Tool, wrap cursor at screen edges"
msgstr ""
"Quando utilizzi lo strumento Sfoglia, riporta il cursore ai bordi dello "
"schermo"
#: part/dlggeneral.cpp:190
#, kde-format
@ -5182,7 +5185,7 @@ msgstr "Metrica dei caratteri TeX"
#: part/propertiesdialog.cpp:315
#, kde-format
msgid "TeX FreeType-handled"
msgstr "TeX, gestito da Freetype"
msgstr "TeX, gestito da FreeType"
#: part/propertiesdialog.cpp:318
#, kde-format

Loading…
Cancel
Save