|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: okular\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: okular\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 02:42+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 02:42+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:35+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 10:48+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
"Language: ka\n" |
|
|
|
"Language: ka\n" |
|
|
|
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "გამოყენება მითითებული არა |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Joins the various ways a signature key can be used in a longer string" |
|
|
|
msgctxt "Joins the various ways a signature key can be used in a longer string" |
|
|
|
msgid ", " |
|
|
|
msgid ", " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr ", " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/signatureguiutils.cpp:163 |
|
|
|
#: gui/signatureguiutils.cpp:163 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "სიგანე %1" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox" |
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox" |
|
|
|
msgid "%1%" |
|
|
|
msgid "%1%" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%1%" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/annotationactionhandler.cpp:295 |
|
|
|
#: part/annotationactionhandler.cpp:295 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@action:intoolbar Current annotation config option" |
|
|
|
msgctxt "@action:intoolbar Current annotation config option" |
|
|
|
msgid "Color" |
|
|
|
msgid "Color" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ფერი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/annotationactionhandler.cpp:433 |
|
|
|
#: part/annotationactionhandler.cpp:433 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "მხტუნარა შეტყობინების &გახ |
|
|
|
#: part/annotationpopup.cpp:87 part/annotationpopup.cpp:122 |
|
|
|
#: part/annotationpopup.cpp:87 part/annotationpopup.cpp:122 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "&Delete" |
|
|
|
msgid "&Delete" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "&წაშლა" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/annotationpopup.cpp:101 part/annotationpopup.cpp:126 part/part.cpp:800 |
|
|
|
#: part/annotationpopup.cpp:101 part/annotationpopup.cpp:126 part/part.cpp:800 |
|
|
|
#: part/propertiesdialog.cpp:54 |
|
|
|
#: part/propertiesdialog.cpp:54 |
|
|
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "დახურული ისარი" |
|
|
|
#: part/annotationwidgets.cpp:532 |
|
|
|
#: part/annotationwidgets.cpp:532 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "None" |
|
|
|
msgid "None" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "არაფერი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/annotationwidgets.cpp:533 |
|
|
|
#: part/annotationwidgets.cpp:533 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "ყველა დოკუმენტისთვის ჩვენ |
|
|
|
#: part/toc.cpp:43 |
|
|
|
#: part/toc.cpp:43 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Search..." |
|
|
|
msgid "Search..." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ძებნა..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/bookmarklist.cpp:257 |
|
|
|
#: part/bookmarklist.cpp:257 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "SHA-256 ანაბეჭდი" |
|
|
|
#: part/certificateviewer.cpp:179 |
|
|
|
#: part/certificateviewer.cpp:179 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Details" |
|
|
|
msgid "Details" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "დეტალები" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/certificateviewer.cpp:180 |
|
|
|
#: part/certificateviewer.cpp:180 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "სვეტების მიმოხილვა:" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Page Up/Down overlap, spinbox suffix" |
|
|
|
msgctxt "Page Up/Down overlap, spinbox suffix" |
|
|
|
msgid "%" |
|
|
|
msgid "%" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/dlggeneral.cpp:198 |
|
|
|
#: part/dlggeneral.cpp:198 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr " px" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Suffix for the opacity level, eg '80 %'" |
|
|
|
msgctxt "Suffix for the opacity level, eg '80 %'" |
|
|
|
msgid " %" |
|
|
|
msgid " %" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr " %" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/editdrawingtooldialog.cpp:78 |
|
|
|
#: part/editdrawingtooldialog.cpp:78 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "ხატვის ხელსაწყოს ჩასწორებ |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Unknown date" |
|
|
|
msgctxt "Unknown date" |
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "უცნობი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:45 |
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:45 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3221,13 +3221,13 @@ msgstr "ჩაშენებული ფაილები" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@action:button" |
|
|
|
msgctxt "@action:button" |
|
|
|
msgid "View" |
|
|
|
msgid "View" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ნახვა" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:67 |
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:67 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@title:column" |
|
|
|
msgctxt "@title:column" |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "სახელი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:68 |
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:68 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "აღწერა" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@title:column" |
|
|
|
msgctxt "@title:column" |
|
|
|
msgid "Size" |
|
|
|
msgid "Size" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ზომა" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:70 |
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:70 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "შეიცვალა" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu" |
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu" |
|
|
|
msgid "&Save As..." |
|
|
|
msgid "&Save As..." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "&შენახვა, როგორც..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:152 |
|
|
|
#: part/embeddedfilesdialog.cpp:152 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3384,12 +3384,12 @@ msgstr "ფენები" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Layouted like: '5 [pages] of 10'" |
|
|
|
msgctxt "Layouted like: '5 [pages] of 10'" |
|
|
|
msgid "of" |
|
|
|
msgid "of" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "დან" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/pageview.cpp:541 |
|
|
|
#: part/pageview.cpp:541 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Zoom" |
|
|
|
msgid "Zoom" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "გადიდება" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/pageview.cpp:553 |
|
|
|
#: part/pageview.cpp:553 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "&არჩევა" |
|
|
|
#: part/pageview.cpp:669 |
|
|
|
#: part/pageview.cpp:669 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "&Zoom" |
|
|
|
msgid "&Zoom" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "გადიდება" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/pageview.cpp:689 |
|
|
|
#: part/pageview.cpp:689 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: part/part-viewermode.rc:6 part/part.rc:5 |
|
|
|
#: part/part-viewermode.rc:6 part/part.rc:5 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "&File" |
|
|
|
msgid "&File" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "&ფაილი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (settings) |
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (settings) |
|
|
|
#: part/part-viewermode.rc:10 part/part.rc:90 |
|
|
|
#: part/part-viewermode.rc:10 part/part.rc:90 |
|
|
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: part/part.cpp:835 |
|
|
|
#: part/part.cpp:835 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Close &Find Bar" |
|
|
|
msgid "Close &Find Bar" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ძებნის &ზოლის დახურვა" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/part.cpp:840 |
|
|
|
#: part/part.cpp:840 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "%1 (%2)" |
|
|
|
#: part/part.cpp:2610 part/revisionviewer.cpp:44 |
|
|
|
#: part/part.cpp:2610 part/revisionviewer.cpp:44 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Save As" |
|
|
|
msgid "Save As" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "შენახვა, როგორც" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/part.cpp:2627 |
|
|
|
#: part/part.cpp:2627 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "Unknown font type" |
|
|
|
msgctxt "Unknown font type" |
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "უცნობი" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/propertiesdialog.cpp:331 |
|
|
|
#: part/propertiesdialog.cpp:331 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "ახლახანს გახსნილი დოკუმენ |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:153 |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:153 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Welcome to Okular" |
|
|
|
msgid "Welcome to Okular" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "მოგესალმებათ Okular" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) |
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:232 |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:232 |
|
|
|
@ -5562,4 +5562,4 @@ msgstr "ყველას დავიწყება" |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:455 |
|
|
|
#: shell/welcomescreen.ui:455 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Hide welcome screen" |
|
|
|
msgid "Hide welcome screen" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "საწყისი ეკრანის დამალვა" |
|
|
|
|