GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

remotes/origin/release/22.12
l10n daemon script 3 years ago
parent 3f9a1aeb27
commit 6e0610624a
  1. 471
      po/ka/okular.po
  2. 26
      po/ka/okular_dvi.po
  3. 4
      po/nl/docs/okular/index.docbook

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-09 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 08:29+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -201,17 +201,17 @@ msgstr ""
#: dviRenderer_draw.cpp:539
#, kde-format
msgid "An illegal command was encountered."
msgstr ""
msgstr "შემჩნეულია არასწორი ბრძანება."
#: dviRenderer_draw.cpp:544
#, kde-format
msgid "The unknown op-code %1 was encountered."
msgstr ""
msgstr "შეჩნეულია უცნობი ოპკოდი %1."
#: dviRenderer_prescan.cpp:87
#, kde-format
msgid "Embedding %1"
msgstr ""
msgstr "%1-ის ჩაშენება"
#: dviRenderer_prescan.cpp:105
#, kde-format
@ -265,12 +265,12 @@ msgstr ""
#: generator_dvi.cpp:293
#, kde-format
msgid "Generator/Date"
msgstr ""
msgstr "გენერატორი/თარიღი"
#: generator_dvi.cpp:382
#, kde-format
msgid "Font file not found"
msgstr ""
msgstr "ფონტის ფაილი ვერ ვიპოვე"
#: pageSize.cpp:318
#, kde-format
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: special.cpp:36
#, kde-format
msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed."
msgstr ""
msgstr "სულ 25 შეცდომა. მეტი შეცდომაგამოტანილი აღარ იქნება"
#: special.cpp:232
#, kde-format
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: TeXFont_PFB.cpp:215
#, kde-format
msgid "Glyph #%1 is empty."
msgstr ""
msgstr "გლიფი #%1 ცარიელია."
#: TeXFont_PFB.cpp:217
#, kde-format
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: TeXFont_PK.cpp:69
#, kde-format
msgid "Cannot open font file %1."
msgstr ""
msgstr "ფონტის ფაილის (%1) გახსნის შეცდომა."
#: TeXFont_PK.cpp:116
#, kde-format
@ -409,17 +409,17 @@ msgstr ""
#: TeXFontDefinition.cpp:106
#, kde-format
msgid "Cannot find font %1, file %2."
msgstr ""
msgstr "ფონტის (%1) გახსნის შეცდომა. ფაილი: %2."
#: TeXFontDefinition.cpp:123
#, kde-format
msgid "Checksum mismatch for font file %1"
msgstr ""
msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი ფონტის ფაილისთვის %1"
#: TeXFontDefinition.cpp:174
#, kde-format
msgid "Cannot recognize format for font file %1"
msgstr ""
msgstr "ფაილის უცნობი ფორმატი ფონტის ფაილისთვის %1"
#: util.cpp:58
#, kde-format

@ -1699,7 +1699,7 @@ Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
<!-- Please keep this section content in sync with man page (man-okular.1.docbook) -->
<sect1 id="command-line-options">
<title
>Commandoregelopties</title>
>Opdrachtregel-opties</title>
<para
>In de meeste gevallen wordt &okular; gestart vanuit het &kde; programma-menu of door te klikken op een pictogram op het bureaublad, maar het kan ook worden geopend vanaf de commandoregel van een terminalvenster. Er is een aantal nuttige opties beschikbaar wanneer u het programma op deze manier start. </para>
<sect2 id="specify-a-file">
@ -1734,7 +1734,7 @@ Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
</sect2>
<sect2 id="other-command-line-options">
<title
>Overige commandoregel-opties</title>
>Overige opdrachtregel-opties</title>
<para
>De volgende commandoregel-opties zijn beschikbaar </para>
<variablelist>

Loading…
Cancel
Save