|
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 00:40+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:50+0530\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:49+0530\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
|
@ -957,13 +957,13 @@ msgstr "OpenGL" |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:102 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "No OpenGL compositor running" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "எந்த OpenGL சாளரநிரலும் இயங்கவில்லை" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:130 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "OpenGL (ES) driver information" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "OpenGL (ES) சாதனநிரல் விவரங்கள்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:136 |
|
|
|
|
@ -1017,13 +1017,13 @@ msgstr "GLSL பதிப்பு:" |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:251 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Platform Extensions" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "இயக்குதள நீட்டிப்புகள்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:267 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "OpenGL (ES) Extensions" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "OpenGL (ES) நீட்டிப்புகள்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) |
|
|
|
|
#: debug_console.ui:288 |
|
|
|
|
@ -2542,19 +2542,18 @@ msgstr "மூடு" |
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Split Left/Right" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "இடது/வலது என பிரி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Split Top/Bottom" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "மேல்/கீழ் என பிரி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 |
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Close Window" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Add Floating Tile" |
|
|
|
|
msgstr "சாளரத்தை மூடிவிடு" |
|
|
|
|
msgstr "மிதக்கும் பகுதியை சேர்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
|