|
|
|
|
@ -21,7 +21,6 @@ Comment[ta]=கான்சோல் |
|
|
|
|
Comment[th]=คอนโซล K |
|
|
|
|
Comment[uz]=Консол |
|
|
|
|
Comment[wa]=Konsole (terminå di KDE) |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxKonsolexx |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=Konsole 終端機程式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[BellVisible] |
|
|
|
|
@ -58,6 +57,7 @@ Name[ro]=Sunet în sesiunea vizibilă |
|
|
|
|
Name[sk]=Zvonček v zobrazenom sedení |
|
|
|
|
Name[sl]=Zvonec v vidni seji |
|
|
|
|
Name[sr]=Звоно у видљивој сесији |
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Zvono u vidljivoj sesiji |
|
|
|
|
Name[sv]=Ljudsignal i synlig session |
|
|
|
|
Name[ta]=பார்வை கால நேரத்தில் மணி |
|
|
|
|
Name[tg]=Занг дар нишасти дидан |
|
|
|
|
@ -65,7 +65,6 @@ Name[th]=ออดบนเซสชันที่มองเห็น |
|
|
|
|
Name[tr]=Görünen oturumda zil |
|
|
|
|
Name[uk]=Дзвінок у видимому сеансі |
|
|
|
|
Name[vi]=Chuông trong các session nhìn thấy |
|
|
|
|
Name[xx]=xxBell in visible sessionxx |
|
|
|
|
Name[zh_CN]=可见会话中的响铃 |
|
|
|
|
Name[zh_TW]=在可見的工作階段使用響鈴 |
|
|
|
|
Comment=Bell emitted within a visible session |
|
|
|
|
@ -99,13 +98,13 @@ Comment[ro]=Sunet emis în sesiunea vizibilă |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zvonček poslaný v zobrazenom sedení |
|
|
|
|
Comment[sl]=Zvonec znotraj vidne seje |
|
|
|
|
Comment[sr]=Звоно је емитовано унутар видљиве сесије |
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Zvono je emitovano unutar vidljive sesije |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ljudsignal inne i en synlig session |
|
|
|
|
Comment[ta]=பார்க்கும் காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது. |
|
|
|
|
Comment[tg]=Ҳузфи занг дар нишасти дидан |
|
|
|
|
Comment[th]=ส่งเสียงออดภายในเซสชันที่มองเห็นได้ |
|
|
|
|
Comment[uk]=Пролунав дзвінок у видимому сеансі |
|
|
|
|
Comment[vi]=Chuông phát ra trong một session nhìn thấy |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxBell emitted within a visible sessionxx |
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=在可见会话中省略的响铃 |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=在可見的工作階段使用響鈴 |
|
|
|
|
default_sound=KDE_Beep_Beep.wav |
|
|
|
|
@ -145,6 +144,7 @@ Name[ro]=Sunet în sesiunea nevizibilă |
|
|
|
|
Name[sk]=Zvonček v nezobrazenom sedení |
|
|
|
|
Name[sl]=Zvonec v nevidni seji |
|
|
|
|
Name[sr]=Звоно у невидљивој сесије |
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Zvono u nevidljivoj sesije |
|
|
|
|
Name[sv]=Ljudsignal i osynlig session |
|
|
|
|
Name[ta]=பார்க்கமுடியாத காலநேரத்தில் மணி |
|
|
|
|
Name[tg]=Занг дар нишасти надидан |
|
|
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ Name[th]=ออดบนเซสชันที่มองไม่เห็ |
|
|
|
|
Name[tr]=Görünmeyen oturumda zil |
|
|
|
|
Name[uk]=Дзвінок у невидимому сеансі |
|
|
|
|
Name[vi]=Chuông trong các session không nhìn thấy |
|
|
|
|
Name[xx]=xxBell in non-visible sessionxx |
|
|
|
|
Name[zh_CN]=不可见会话中的响铃 |
|
|
|
|
Name[zh_TW]=在不可見的工作階段使用響鈴 |
|
|
|
|
Comment=Bell emitted within a non-visible session |
|
|
|
|
@ -187,12 +186,12 @@ Comment[ro]=Sunet emis într-o sesiune nevizibilă |
|
|
|
|
Comment[sk]=Zvonček poslaný v nezobrazenom sedení |
|
|
|
|
Comment[sl]=Zvonec znotraj nevidne seje |
|
|
|
|
Comment[sr]=Звоно је емитовано унутар невидљиве сесије |
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Zvono je emitovano unutar nevidljive sesije |
|
|
|
|
Comment[sv]=Ljudsignal inne i en osynlig session |
|
|
|
|
Comment[ta]=பார்க்க முடியாத காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது. |
|
|
|
|
Comment[tg]=Ҳузфи занг дар нишасти надидан |
|
|
|
|
Comment[uk]=Пролунав дзвінок у невидимому сеансі |
|
|
|
|
Comment[vi]=Chuông phát ra trong một session không nhìn thấy |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxBell emitted within a non-visible sessionxx |
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=在不可见会话中省略的响铃 |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=在不可見的工作階段使用響鈴 |
|
|
|
|
default_sound=KDE_Beep_Beep.wav |
|
|
|
|
@ -231,6 +230,7 @@ Name[ro]=Activitate în sesiunea monitorizată |
|
|
|
|
Name[sk]=Aktivita v monitorovaných sedeniach |
|
|
|
|
Name[sl]=Dejavnost v opazovani seji |
|
|
|
|
Name[sr]=Активност у надзираној сесији |
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Aktivnost u nadziranoj sesiji |
|
|
|
|
Name[sv]=Aktivitet i bevakad session |
|
|
|
|
Name[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் செயல். |
|
|
|
|
Name[tg]=Фаъолият дар нишасти таҳти назорат |
|
|
|
|
@ -238,7 +238,6 @@ Name[th]=การกระทำบนเซสชันติดตามก |
|
|
|
|
Name[tr]=İzlenen oturumda etkinlik |
|
|
|
|
Name[uk]=Діяльність в контрольованому сеансі |
|
|
|
|
Name[vi]=Các hoạt động trong session được theo dõi |
|
|
|
|
Name[xx]=xxActivity in monitored sessionxx |
|
|
|
|
Name[zh_CN]=被监视会话中的活动 |
|
|
|
|
Name[zh_TW]=活動於監視中的工作階段 |
|
|
|
|
Comment=Activity detected in a monitored session |
|
|
|
|
@ -272,13 +271,13 @@ Comment[ro]=Activitate detectată într-o sesiune monitorizată |
|
|
|
|
Comment[sk]=Deteková aktivita v sledovanom sedení |
|
|
|
|
Comment[sl]=Zaznana dejavnost v opazovani seji |
|
|
|
|
Comment[sr]=Откривена је активност у надзираној сесији |
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji |
|
|
|
|
Comment[sv]=Aktivitet funnen i en bevakad session |
|
|
|
|
Comment[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட அமர்வில் செயல் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது |
|
|
|
|
Comment[tg]=Ёфтани фаъолият дар нишасти таҳти назорат |
|
|
|
|
Comment[tr]=İzlenen oturumda etkinlik var |
|
|
|
|
Comment[uk]=В контрольованому сеансі зареєстровано діяльність |
|
|
|
|
Comment[vi]=Hoạt động phát hiện ra của một session bị theo dõi |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxActivity detected in a monitored sessionxx |
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=在被监视会话中检测到的活动 |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=活動被偵測到於監視中的工作階段 |
|
|
|
|
default_presentation=16 |
|
|
|
|
@ -318,13 +317,13 @@ Name[ru]=Молчание в отслеживаемом сеансе |
|
|
|
|
Name[sk]=Kľud v sledovanom sedení |
|
|
|
|
Name[sl]=Tišina v opazovani seji |
|
|
|
|
Name[sr]=Тишина у надзираној сесији |
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Tišina u nadziranoj sesiji |
|
|
|
|
Name[sv]=Tystnad i bevakad session |
|
|
|
|
Name[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் அமைதி |
|
|
|
|
Name[tg]=Сукут дар нишасти таҳти назорат |
|
|
|
|
Name[tr]=İzlenen oturumda sessizlik |
|
|
|
|
Name[uk]=Тиша в контрольованому сеансі |
|
|
|
|
Name[vi]=Im lặng trong các session được theo dõi |
|
|
|
|
Name[xx]=xxSilence in monitored sessionxx |
|
|
|
|
Name[zh_CN]=被监视会话中的沉默 |
|
|
|
|
Name[zh_TW]=沉默於監視中工作階段 |
|
|
|
|
Comment=Silence detected in a monitored session |
|
|
|
|
@ -359,13 +358,13 @@ Comment[ru]=Обнаружение молчания в отслеживаемо |
|
|
|
|
Comment[sk]=Detekovaný kľud v sledovanom sedení |
|
|
|
|
Comment[sl]=Zaznana tišina v opazovani seji |
|
|
|
|
Comment[sr]=Откривена је тишина у надзираној сесији |
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Otkrivena je tišina u nadziranoj sesiji |
|
|
|
|
Comment[sv]=Tystnad funnen i en bevakad session |
|
|
|
|
Comment[ta]=கண்கானிக்கப்பட்ட அமர்வில் அமைதி கண்டுபிடிக்கப்பட்டது |
|
|
|
|
Comment[tg]=Ёфтани сукут дар нишасти таҳти назорат |
|
|
|
|
Comment[tr]=İzlenen oturumda sessizlik var |
|
|
|
|
Comment[uk]=В контрольованому сеансі зареєстровано тишу |
|
|
|
|
Comment[vi]=Im lặng phát hiện ra của một session bị theo dõi |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxSilence detected in a monitored sessionxx |
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=在被监视会话中检测到的沉默 |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=沉漠被偵測到於監視中的工作階段 |
|
|
|
|
default_presentation=16 |
|
|
|
|
@ -405,6 +404,7 @@ Name[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состояни |
|
|
|
|
Name[sk]=Sedenie ukončené s nenulovým stavom |
|
|
|
|
Name[sl]=Seja končana z neničelnim stanjem |
|
|
|
|
Name[sr]=Сесија је завршена са не-нула статусом |
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Sesija je završena sa ne-nula statusom |
|
|
|
|
Name[sv]=Sessionen klar med status skild från noll |
|
|
|
|
Name[ta]=கால நேரம் பூஜ்யம் இல்லாமல் முடிந்தது. |
|
|
|
|
Name[tg]=Нишаст бо вазъияти ғайри сафар ба поён расид |
|
|
|
|
@ -412,7 +412,6 @@ Name[th]=เซสชันจบการทำงานได้สถาน |
|
|
|
|
Name[tr]=Oturum sıfırdan farklı bir durumla çıktı |
|
|
|
|
Name[uk]=Сеанс завершився з кодом помилки |
|
|
|
|
Name[vi]=Session kết thúc với trạng thái khác 0 |
|
|
|
|
Name[xx]=xxSession finished with non-zero statusxx |
|
|
|
|
Name[zh_CN]=会话以非零状态完成 |
|
|
|
|
Name[zh_TW]=工作階段結束於非零狀態 |
|
|
|
|
Comment=A session has exited with non-zero status |
|
|
|
|
@ -449,6 +448,7 @@ Comment[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состоян |
|
|
|
|
Comment[sk]=Sedenie bolo ukončené s nenulovou návratovou hodnotou |
|
|
|
|
Comment[sl]=Seja je končana z neničelnim stanjem |
|
|
|
|
Comment[sr]=Сесија је изашла са не-нула статусом |
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Sesija je izašla sa ne-nula statusom |
|
|
|
|
Comment[sv]=En session har avslutats med status skild från noll |
|
|
|
|
Comment[ta]=ஒரு கூட்டம் ஒன்றுமில்லாமல் முடிந்தது/ |
|
|
|
|
Comment[tg]=Нишасте бо вазъияти ғайрисафар ба поён расидааст |
|
|
|
|
@ -456,7 +456,6 @@ Comment[th]=เซสชันที่จบการทำงานโดย |
|
|
|
|
Comment[tr]=Bir oturum hata vererek çıktı |
|
|
|
|
Comment[uk]=Сеанс завершився з кодом помилки |
|
|
|
|
Comment[vi]=Một session vừa kết thúc với trạng thái khác 0 |
|
|
|
|
Comment[xx]=xxA session has exited with non-zero statusxx |
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=会话以非零状态退出 |
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=工作階段結束於非零狀態 |
|
|
|
|
default_presentation=16 |
|
|
|
|
|