|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@ |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:38\n" |
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n" |
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n" |
|
|
|
"Language: zh_CN\n" |
|
|
|
"Language: zh_CN\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "无可用扩展程序。" |
|
|
|
#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 |
|
|
|
#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 |
|
|
|
msgctxt "SslErrorDialog|" |
|
|
|
msgctxt "SslErrorDialog|" |
|
|
|
msgid "Only for this session" |
|
|
|
msgid "Only for this session" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "仅此会话" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14 |
|
|
|
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14 |
|
|
|
msgctxt "SslErrorDialog|" |
|
|
|
msgctxt "SslErrorDialog|" |
|
|
|
@ -3516,52 +3516,43 @@ msgstr "例外" |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Host: " |
|
|
|
msgid "Host: " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "主机:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Add certificate exception" |
|
|
|
msgid "Add certificate exception" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "添加证书例外" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 |
|
|
|
#, qt-format |
|
|
|
#, qt-format |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Host %1 already in the list" |
|
|
|
msgid "Host %1 already in the list" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "主机 %1 已经在列表中" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgctxt "Bookmarks|" |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Empty" |
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Empty host" |
|
|
|
msgid "Empty host" |
|
|
|
msgstr "清空" |
|
|
|
msgstr "主机名为空" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Certificate exception manager" |
|
|
|
msgid "Certificate exception manager" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "证书例外管理器" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgctxt "CookieManager|" |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Add" |
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Add" |
|
|
|
msgid "Add" |
|
|
|
msgstr "添加" |
|
|
|
msgstr "添加" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgctxt "CookieManager|" |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Remove" |
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Remove" |
|
|
|
msgid "Remove" |
|
|
|
msgstr "删除" |
|
|
|
msgstr "移除" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 |
|
|
|
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgctxt "CertificateManager|" |
|
|
|
msgid "Removing an entry requires a restart" |
|
|
|
msgid "Removing an entry requires a restart" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "移除条目后需要重启" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/jsoptions.ui:14 |
|
|
|
#: lib/preferences/jsoptions.ui:14 |
|
|
|
msgctxt "JsOptions|" |
|
|
|
msgctxt "JsOptions|" |
|
|
|
@ -4637,17 +4628,14 @@ msgid "<b>Manage protocol handlers</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>管理协议处理程序</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>管理协议处理程序</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2480 |
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2480 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "<b>Notifications</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
msgid "<b>Certificate manager</b>" |
|
|
|
msgid "<b>Certificate manager</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>通知</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>证书管理器</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2505 |
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2505 |
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
msgid "Certificate Exception Manager" |
|
|
|
msgid "Certificate Exception Manager" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "证书例外管理器" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2545 |
|
|
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2545 |
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
msgctxt "Preferences|" |
|
|
|
|