msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-22 22:06\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: xournalpp\n" "X-Crowdin-Language: hu\n" "X-Crowdin-File: /master/po/xournalpp.pot\n" #: ../src/control/XournalMain.cpp:557 msgid "\n\n" "Will now attempt to run without this file." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:537 msgid "\n" "Will now attempt to run without this file." msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cpp:630 msgctxt "Page {pagenumber} \"of {pagecount}\"" msgid " of {1}{2}" msgstr "" #: ../src/control/settings/Settings.cpp:104 msgid "%F-Note-%H-%M" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/SettingsDialog.cpp:108 msgid "No devices were found. This seems wrong - maybe file a bug report?" msgstr "Nem található eszköz. Ez gyanús - talán egy jelenteni való hiba?" #: ../src/control/XournalMain.cpp:552 msgid "Missing the needed UI file:\n" "{1}\n" "Could not find them at any location.\n" " Not relative\n" " Not in the Working Path\n" " Not in {2}" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:309 msgid "Absolute path for the audio files playback" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:400 msgid "Add/Edit Tex" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:35 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: ../src/control/pagetype/PageTypeMenu.cpp:197 msgid "Apply to all pages" msgstr "Alkalmazás az összes oldalra" #: ../src/control/pagetype/PageTypeMenu.cpp:188 msgid "Apply to current page" msgstr "Alkalmazás a jelenlegi oldalra" #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:27 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:112 msgid "Attach file to the journal" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:104 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as double, the value is \"{2}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:97 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as double, the value is nullptr" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:121 #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:140 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as int, the value is \"{2}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:114 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as int, the value is nullptr" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:159 #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:179 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as size_t, the value is \"{2}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:152 msgid "Attribute \"{1}\" could not be parsed as size_t, the value is nullptr" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:46 msgid "Attribute color not set!" msgstr "" #: ../src/control/AudioController.cpp:92 msgid "Audio folder not set! Recording won't work!\n" "Please set the recording folder under \"Preferences > Audio recording\"" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:237 msgid "Autosave failed with an error: {1}" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:203 msgid "Autosave renamed from {1} to {2}" msgstr "" #: ../src/control/jobs/AutosaveJob.cpp:44 msgid "Autosaving to {1}" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:366 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:437 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/previews/layer/SidebarPreviewLayerEntry.cpp:19 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:191 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:231 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:10 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:103 msgid "Black" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:14 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:107 msgid "Blue" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1995 ../src/control/Control.cpp:2447 #: ../src/control/XournalMain.cpp:151 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/undo/ColorUndoAction.cpp:90 msgid "Change color" msgstr "" #: ../src/undo/FontUndoAction.cpp:105 msgid "Change font" msgstr "" #: ../src/undo/FillUndoAction.cpp:79 msgid "Change stroke fill" msgstr "" #: ../src/undo/SizeUndoAction.cpp:104 msgid "Change stroke width" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:70 msgid "Color \"{1}\" unknown (not defined in default color list)!" msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/indextree/SidebarIndexPage.cpp:226 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:332 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarModel.cpp:75 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarModel.cpp:81 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:30 msgid "Copy current" msgstr "Jelenlegi kijelölés másolása" #: ../src/undo/CopyUndoAction.cpp:60 msgid "Copy page" msgstr "Oldal másolása" #: ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:99 msgid "Could not create backup! (The file was created from an older Xournal version)" msgstr "" #: ../src/util/Util.cpp:134 msgid "Could not create folder: {1}" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:69 msgid "Could not find pdflatex in PATH.\n" "Please install pdflatex first and make sure it's in the PATH." msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:90 msgid "Could not find the LaTeX package 'standalone'.\n" "Please install standalone (found in texlive-latex-extra) and make sure it's accessible by your LaTeX installation." msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:387 msgid "Could not load LaTeX PDF file" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:372 msgid "Could not load LaTeX PDF file, File Error: {1}" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:379 msgid "Could not load LaTeX PDF file: {1}" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:15 msgid "Could not load pagetemplates.ini file" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:776 msgid "Could not open attachment: {1}. Error message: Could not read file" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:785 msgid "Could not open attachment: {1}. Error message: Could not write file" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:757 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:1007 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:1026 msgid "Could not open attachment: {1}. Error message: No valid file size provided" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:748 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:764 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:999 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:1014 msgid "Could not open attachment: {1}. Error message: {2}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:154 msgid "Could not open file: \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cpp:86 msgid "Could not parse custom toolbar.ini file: {1}\n" "Toolbars will not be available" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cpp:77 msgid "Could not parse general toolbar.ini file: {1}\n" "No Toolbars will be available" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:343 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:367 msgid "Could not read image: {1}. Error message: {2}" msgstr "" #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:137 msgid "Could not redo \"{1}\"\n" "Something went wrong… Please write a bug report…" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/ToolbarAdapter.cpp:169 msgid "Could not remove tool item from Toolbar {1} on position {2}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/ToolbarAdapter.cpp:164 msgid "Could not remove tool item {1} from Toolbar {2} on position {3}" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:228 msgid "Could not rename autosave file from \"{1}\" to \"{2}\": {3}" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:110 msgid "Could not save .tex file: {1}" msgstr "Nem sikerült elmenteni a .tex fájlt: {1}" #: ../src/control/LatexController.cpp:129 msgid "Could not start pdflatex: {1} (exit code: {2})" msgstr "" #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:108 msgid "Could not undo \"{1}\"\n" "Something went wrong… Please write a bug report…" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/SaveHandler.cpp:232 msgid "Could not write background \"{1}\", {2}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/SaveHandler.cpp:328 msgid "Could not write background \"{1}\". Continuing anyway." msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:74 msgid "Create new layer" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/FormatDialog.cpp:67 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:18 msgid "Custom Export" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:355 msgid "Customize Toolbars" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ToolbarManageDialog.cpp:29 msgid "Customized" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:331 msgid "Cut" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:402 msgid "Default Tool" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:337 #: ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:74 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:150 msgid "Delete Logfile" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:386 msgid "Delete current page" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:194 msgid "Delete file" msgstr "" #: ../src/undo/RemoveLayerUndoAction.cpp:28 msgid "Delete layer" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2444 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1936 msgid "Do not open Autosave files. They may will be overwritten!\n" "Copy the files to another folder.\n" "Files from Folder {1} cannot be opened." msgstr "" #: ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:32 msgid "Do not overwrite the background PDF! This will cause errors!" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2438 msgid "Document file was removed." msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:236 msgid "Document is corrupted (no pages found in file)" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:232 msgid "Document is not complete (maybe the end is cut off?)" msgstr "" #: ../src/model/Document.cpp:284 ../src/model/Document.cpp:292 msgid "Document not loaded! ({1}), {2}" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:24 msgid "Dotted" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:101 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:30 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:407 msgid "Draw Arrow" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:99 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:29 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:406 msgid "Draw Circle" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:95 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:31 msgid "Draw Line" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:97 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:24 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:28 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:91 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:94 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:405 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:107 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:34 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:411 msgid "Draw Spline" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:103 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:32 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:409 msgid "Draw coordinate system" msgstr "" #: ../src/undo/InsertUndoAction.cpp:30 msgid "Draw stroke" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:91 msgid "Drawing Type - don't change" msgstr "" #: ../src/undo/TextBoxUndoAction.cpp:36 msgid "Edit text" msgstr "" #: ../src/undo/EmergencySaveRestore.cpp:19 msgid "Emergency saved document" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:75 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:71 #: ../src/undo/EraseUndoAction.cpp:90 msgid "Erase stroke" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:58 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:247 msgid "Eraser" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2185 msgid "Error annotate PDF file \"{1}\"\n" "{2}" msgstr "" #: ../src/gui/GladeGui.cpp:21 msgid "Error loading glade file \"{1}\" (try to load \"{2}\")" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2017 msgid "Error opening file \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/util/OutputStream.cpp:25 msgid "Error opening file: \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:442 #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:463 msgid "Error reading PDF: {1}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:509 msgid "Error reading width of a stroke: {1}" msgstr "" #: ../src/control/jobs/ImageExport.cpp:104 msgid "Error save image #1" msgstr "" #: ../src/control/jobs/ImageExport.cpp:119 msgid "Error save image #2" msgstr "" #: ../src/control/jobs/AutosaveJob.cpp:15 msgid "Error while autosaving: {1}" msgstr "" #: ../src/util/Util.cpp:197 msgid "Error {1} executing system command: {2}" msgstr "" #: ../src/util/CrashHandler.cpp:39 msgid "Error: {1}" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:84 msgid "Error: {1}\n" "Could not find kpsewhich in PATH; please install kpsewhich and put it on path." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:170 msgid "Errorlog cannot be deleted. You have to do it manually.\n" "Logfile: {1}" msgstr "" #: ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:16 msgid "Export PDF" msgstr "" #: ../src/util/Util.cpp:153 ../src/util/Util.cpp:170 msgid "File couldn't be opened. You have to do it manually:\n" "URL: {1}" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1961 msgid "Filename: {1}" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:459 msgid "Fill" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:473 msgid "Fine" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:66 msgid "Floating Toolbox (experimental)" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/FontButton.cpp:54 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:434 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:310 msgid "Get version of xournalpp" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:365 msgid "Go to first page" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:369 msgid "Go to last page" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:372 msgid "Go to next layer" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:367 msgid "Go to page" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:371 msgid "Go to previous layer" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:373 msgid "Go to top layer" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:23 msgid "Graph" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:15 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:108 msgid "Gray" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:11 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:104 msgid "Green" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:343 msgid "Grid Snapping" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:65 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:420 msgid "Hand" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:68 msgid "Hide all" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:59 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:397 msgid "Highlighter" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:32 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:401 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:257 msgid "Image file successfully created" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:307 msgid "Image output filename (.png / .svg)" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:17 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/undo/InsertUndoAction.cpp:79 msgid "Insert elements" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:61 ../src/undo/InsertUndoAction.cpp:34 msgid "Insert image" msgstr "" #: ../src/undo/InsertUndoAction.cpp:36 msgid "Insert latex" msgstr "" #: ../src/undo/InsertLayerUndoAction.cpp:26 msgid "Insert layer" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:382 msgid "Insert page" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:25 msgid "Isometric Dotted" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:26 msgid "Isometric Graph" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:308 msgid "Jump to Page (first Page: 1)" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:246 msgid "Layer" msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/previews/layer/SidebarPreviewLayers.cpp:56 msgid "Layer Preview" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:236 msgid "Layer selection" msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/previews/layer/SidebarPreviewLayerEntry.cpp:21 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:182 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:229 msgid "Layer {1}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:12 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:105 msgid "Light Blue" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:13 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:106 msgid "Light Green" msgstr "" #: ../src/gui/PageView.cpp:692 #: ../src/gui/sidebar/previews/base/SidebarPreviewBaseEntry.cpp:76 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:15 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:17 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:110 msgid "Magenta" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:354 msgid "Manage Toolbars" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:83 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:474 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:534 msgid "Missing the needed UI file:\n" "{1}\n" " .app corrupted?\n" "Path: {2}" msgstr "" #: ../src/undo/MoveUndoAction.cpp:17 msgid "Move" msgstr "" #: ../src/undo/MoveLayerUndoAction.cpp:27 msgid "Move layer" msgstr "" #: ../src/undo/SwapUndoAction.cpp:63 msgid "Move page downwards" msgstr "" #: ../src/undo/SwapUndoAction.cpp:63 msgid "Move page upwards" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ToolbarManageDialog.cpp:70 msgid "New" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:317 msgid "New Xournal" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:368 msgid "Next" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:376 msgid "Next annotated page" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:41 msgid "No device" msgstr "" #: ../src/pdf/base/XojCairoPdfExport.cpp:117 #: ../src/pdf/base/XojCairoPdfExport.cpp:155 msgid "No pages to export!" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:93 msgid "Normal drawing" msgstr "" #: ../src/plugin/Plugin.cpp:308 ../src/plugin/Plugin.cpp:327 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:86 msgid "Only local files are supported\n" "Path: {1}" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:11 msgid "Open Image" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:148 msgid "Open Logfile" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:149 msgid "Open Logfile directory" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:11 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:318 msgid "Open file" msgstr "" #: ../src/control/RecentManager.cpp:181 msgctxt "{1} is a URI" msgid "Open {1}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:18 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:111 msgid "Orange" msgstr "" #: ../src/control/jobs/PdfExportJob.cpp:9 msgid "PDF Export" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cpp:628 msgid "PDF Page {1}" msgstr "" #: ../src/view/PdfView.cpp:32 msgid "PDF background missing" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:287 msgid "PDF file successfully created" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:20 #: ../src/control/jobs/PdfExportJob.cpp:13 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:42 msgid "PDF files" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:306 msgid "PDF output filename" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:21 msgid "PDF with plain background" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:22 msgid "PNG graphics" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:23 msgid "PNG with transparent background" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageSpinner.cpp:42 msgid "Page" msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/previews/page/SidebarPreviewPages.cpp:62 msgid "Page Preview" msgstr "" #: ../src/undo/PageBackgroundChangedUndoAction.cpp:81 msgid "Page background changed" msgstr "" #: ../src/undo/InsertDeletePageUndoAction.cpp:98 msgid "Page deleted" msgstr "" #: ../src/undo/InsertDeletePageUndoAction.cpp:94 msgid "Page inserted" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageSpinner.cpp:31 msgid "Page number" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:349 msgid "Paired pages" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:333 #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:77 msgid "Paste" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:428 msgid "Pause / Play" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:57 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:228 msgid "Pen" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:19 msgid "Plain" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:419 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:20 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:71 msgid "Play Object" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ToolbarManageDialog.cpp:17 msgid "Predefined" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:351 msgid "Presentation mode" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:320 msgid "Print" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:426 msgid "Record Audio / Stop Recording" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:896 msgid "Recorder could not be started." msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:16 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:109 msgid "Red" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:327 #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:215 msgid "Redo" msgstr "" #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:210 msgid "Redo: " msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1994 msgid "Remove PDF Background" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/ToolbarAdapter.cpp:160 msgid "Removed tool item from Toolbar {1} ID {2}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/ToolbarAdapter.cpp:158 msgid "Removed tool item {1} from Toolbar {2} ID {3}" msgstr "" #: ../src/util/XojMsgBox.cpp:71 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:1044 msgid "Requested temporary file was not found for attachment {1}" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:195 msgid "Restore file" msgstr "" #: ../src/undo/RotateUndoAction.cpp:53 msgid "Rotation" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:341 msgid "Rotation Snapping" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:20 msgid "Ruled" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:21 msgid "Ruled with vertical line" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:410 msgid "Ruler" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:24 msgid "SVG graphics" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:25 msgid "SVG with transparent background" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2439 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:319 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2439 msgid "Save As..." msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2275 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:83 msgid "Save File" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:128 #: ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:112 msgid "Save file error: {1}" msgstr "" #: ../src/undo/ScaleUndoAction.cpp:52 msgid "Scale" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:335 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:422 msgid "Select Font" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:417 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:19 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:66 msgid "Select Object" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:415 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:14 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:17 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:56 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:86 msgid "Select Rectangle" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:413 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:18 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:61 msgid "Select Region" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1993 msgid "Select another PDF" msgstr "" #: ../src/util/XojMsgBox.cpp:70 msgid "Select another name" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/SelectBackgroundColorDialog.cpp:114 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ColorToolItem.cpp:39 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ColorToolItem.cpp:91 msgid "Select color" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:64 msgid "Select rectangle" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:63 msgid "Select region" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:147 msgid "Send Bugreport" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/ToolbarCustomizeDialog.cpp:50 msgid "Separator" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:404 msgid "Shape Recognizer" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:63 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/backgroundSelect/PdfPagesDialog.cpp:88 msgid "Show only not used pages (one unused page)" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/backgroundSelect/PdfPagesDialog.cpp:89 msgid "Show only not used pages ({1} unused pages)" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:383 msgid "Sorry, Xournal++ can only open one file at once.\n" "Others are ignored." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:395 msgid "Sorry, Xournal++ cannot open remote files at the moment.\n" "You have to copy the file to a local directory." msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:22 msgid "Staves" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:431 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:105 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:35 #: ../src/undo/RecognizerUndoAction.cpp:72 msgid "Stroke recognizer" msgstr "" #: ../src/util/CrashHandler.cpp:41 msgid "Successfully saved document to \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:93 msgid "Supported files" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:60 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:399 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:67 #, c-format msgid "Text %i times found on this page" msgstr "" #: ../src/undo/TextUndoAction.cpp:29 msgid "Text changes" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:65 msgid "Text found on this page" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:123 ../src/gui/SearchBar.cpp:167 msgid "Text found once on page {1}" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:124 ../src/gui/SearchBar.cpp:168 msgid "Text found {1} times on page {2}" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:72 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/gui/SearchBar.cpp:134 ../src/gui/SearchBar.cpp:178 msgid "Text not found, searched on all pages" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1055 msgid "The Toolbarconfiguration \"{1}\" is predefined, would you create a copy to edit?" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1990 msgid "The attached background PDF could not be found." msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:1991 msgid "The background PDF could not be found." msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:115 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype missing): \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:122 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype wrong): \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:130 msgid "The file is no valid .xopp file (Version missing): \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:143 msgid "The file is not a valid .xopp file (Version string corrupted): \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:308 msgid "The formula is empty when rendered or invalid." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:142 msgid "The most recent log file name: {1}" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:135 msgid "There are errorlogfiles from Xournal++. Please send a Bugreport, so the bug may be fixed." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:134 msgid "There is an errorlogfile from Xournal++. Please send a Bugreport, so the bug may be fixed." msgstr "" #: ../src/util/XojMsgBox.cpp:89 msgid "There was an error displaying help: {1}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:84 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:475 msgid "Thick" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:81 msgid "Thickness - don't change" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:82 msgid "Thin" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2438 msgid "This document is not saved yet." msgstr "" #: ../src/control/PageBackgroundChangeController.cpp:151 #: ../src/control/tools/ImageHandler.cpp:44 msgid "This image could not be loaded. Error message: {1}" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:352 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:56 msgid "Tool - don't change" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarData.cpp:106 msgid "Toolbar found: {1}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ToolbarManageDialog.cpp:45 msgid "Toolbars" msgstr "" #: ../src/util/CrashHandler.cpp:30 msgid "Trying to emergency save the current open document…" msgstr "" #: ../src/gui/PageView.cpp:346 msgid "Unable to play audio recording {1}" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:326 #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:203 msgid "Undo" msgstr "" #: ../src/undo/UndoRedoHandler.cpp:198 msgid "Undo: " msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:281 msgid "Unexpected root tag: {1}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:302 msgid "Unexpected tag in document: \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:491 msgid "Unknown background type: {1}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandlerHelper.cpp:54 msgid "Unknown color value \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:449 msgid "Unknown domain type: {1}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:221 msgid "Unknown parser error" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:379 msgid "Unknown pixmap::domain type: {1}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:582 msgid "Unknown stroke type: \"{1}\", assuming pen" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2339 msgid "Unsaved Document" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:418 msgid "Vertical Space" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:62 msgid "Vertical space" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:472 msgid "Very Fine" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:477 msgid "Very Thick" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:20 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:113 msgid "White" msgstr "" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:31 msgid "With PDF background" msgstr "" #: ../src/undo/InsertUndoAction.cpp:32 msgid "Write text" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:899 msgid "Wrong count of points ({1})" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:909 msgid "Wrong number of points, got {1}, expected {2}" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:218 msgid "XML Parser error: {1}" msgstr "" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:26 msgid "Xournal (Compatibility)" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:50 msgid "Xournal files" msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:189 msgid "Xournal++ crashed last time. Would you like to restore the last edited file?" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2281 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:57 msgid "Xournal++ files" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:64 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:89 msgid "Xournal++ template" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:19 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:112 msgid "Yellow" msgstr "" #: ../src/control/PageBackgroundChangeController.cpp:186 msgid "You don't have any PDF pages to select from. Cancel operation.\n" "Please select another background type: Menu \"Journal\" → \"Configure Page Template\"." msgstr "" #: ../src/control/XournalMain.cpp:138 msgid "You're using {1}/{2} branch. Send Bugreport will direct you to this repo's issue tracker." msgstr "" #: ../src/gui/sidebar/indextree/SidebarIndexPage.cpp:77 msgid "Your current document does not contain PDF Page no {1}\n" "Would you like to insert this page?\n\n" "Tip: You can select Journal → Paper Background → PDF Background to insert a PDF page." msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:359 msgid "Zoom fit to screen" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:358 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:357 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolZoomSlider.cpp:72 msgid "Zoom slider" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:360 msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2275 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:17 #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:11 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:11 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:84 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:12 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:12 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/control/Control.cpp:2276 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:17 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:84 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:96 msgid "cursor" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:236 msgid "dash-/ dotted" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:233 msgid "dashed" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:28 msgid "default disabled" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:28 msgid "default enabled" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:251 msgid "delete stroke" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:239 msgid "dotted" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:86 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:83 msgid "elements" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:94 msgid "eraser" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:97 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:94 msgid "image" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:99 msgid "keyboard" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:100 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:97 msgid "latex" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:90 msgid "mouse" msgstr "" #: ../src/control/LatexController.cpp:265 msgid "pdflatex encountered an error: {1} (exit code: {2})" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:92 msgid "pen" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolPageLayer.cpp:153 msgid "show" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:230 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:249 msgid "standard" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:94 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:91 msgid "stroke" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:108 msgid "tablet pad" msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:103 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:100 msgid "text" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:103 msgid "touchpad" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:101 msgid "touchscreen" msgstr "" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:106 msgid "trackpoint" msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:250 msgid "whiteout" msgstr "" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:908 msgid "xoj-File: {1}" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:71 msgid "xoj-preview-extractor: call with INPUT.xoj OUTPUT.png" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:143 msgid "xoj-preview-extractor: could not find icon \"{1}\"" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:92 msgid "xoj-preview-extractor: file \"{1}\" contains no preview" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:84 msgid "xoj-preview-extractor: file \"{1}\" is not .xoj file" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:97 msgid "xoj-preview-extractor: no preview and page found, maybe an invalid file?" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:88 msgid "xoj-preview-extractor: opening input file \"{1}\" failed" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:156 msgid "xoj-preview-extractor: opening output file \"{1}\" failed" msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournalpp-thumbnailer.cpp:163 msgid "xoj-preview-extractor: successfully extracted" msgstr "" #: ../src/util/Util.cpp:126 msgid "xournalpp-{1}" msgstr "" #: ../ui/main.glade:31 msgid " = Floating Toolbox (experimental) =" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2964 ../ui/settings.glade:2975 msgid "%" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:450 msgid "%a\t\tAbbreviated weekday name (e.g. Thu)\n" "%A\t\tFull weekday name (e.g. Thursday)\n" "%b\t\tAbbreviated month name (e.g. Aug)\n" "%B\t\tFull month name (e.g. August)\n" "%c\t\tDate and time representation (e.g. Thu Aug 23 14:55:02 2001)\n" "%d\t\tDay of the month (01-31)\n" "%F\t\tDate representation (e.g. 2001-08-23)\n" "%H\t\tHour in 24h format (00-23)\n" "%I\t\tHour in 12h format (01-12)\n" "%j\t\tDay of the year (001-366)\n" "%m\tMonth as a decimal number (01-12)\n" "%M\tMinute (00-59)\n" "%p\t\tAM or PM designation (e.g. PM)\n" "%S\t\tSecond (00-61)\n" "%U\t\tWeek number with the first Sunday as the first day of week one (00-53)\n" "%w\t\tWeekday as a decimal number with Sunday as 0 (0-6)\n" "%W\tWeek number with the first Monday as the first day of week one (00-53)\n" "%x\t\tDate representation (e.g. 08/23/01)\n" "%X\t\tTime representation (e.g. 14:55:02)\n" "%y\t\tYear, last two digits (00-99)\n" "%Y\t\tYear (e.g. 2001)\n" "%Z\t\tTimezone name or abbreviation (e.g. CDT)\n" "%%\tA % sign" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3717 msgid "... AND How much time must have passed since last stroke.\n\n" "Recommended: 500ms" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1230 msgid "1" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4325 msgid "1,00" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2407 msgid "30" msgstr "" #: ../ui/images.glade:88 msgid "... or select already used Image:" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:244 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:257 msgid "Background" msgstr "" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:141 msgid "Color" msgstr "" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:86 msgid "Default Tools" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3925 msgid "Default" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:93 msgid "Document export settings\n" "Select pages to export" msgstr "" #: ../ui/main.glade:110 msgid "Empty Toolbox\n" "Menu: View/Toolbars" msgstr "" #: ../ui/fillTransparency.glade:79 msgid "Fill transparency settings\n" "Select transparency for fill color" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:134 msgid "Page size" msgstr "" #: ../ui/pagesize.glade:142 msgid "Pagesize" msgstr "" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:196 msgid "Separator" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:733 msgid "Assign device classes to each input device of your system. Only change these values if your devices are not correctly matched. (e.g. your pen shows up as touchscreen)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4016 msgid "Audio recordings are currently stored in a separate folder and referenced from the journal." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4359 msgid "Changes take only effect on new recordings and playbacks." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:945 msgid "Define which tools will be selected if you press a mouse button. After you release the button the previously selected tool will be selected." msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:210 msgid "Example: 1-3 or 1,3,5-7 etc." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1953 msgid "For some specific hardware the scroll / touch behaviour of the system is not as expected. For these cases Xournal++ has a workaround.\n" "This also enables touch drawing." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:247 msgid "If the document already was saved you can find it in the same folder with the extension .autosave.xoj\n" "If the file was not yet saved you can find it in your home directory, in ~/.xournalpp/autosave" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3197 msgid "If you add additional space beside the pages you can choose the area of the screen you would like to work on." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:554 msgid "If you open a PDF and there is a Xournal file with the same name it will open the xoj file." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1584 msgid "If your hardware does not support hand recognition, Xournal++ can disable your touchscreen when your pen is near the screen." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1124 msgid "Pressure Sensitivity allows you to draw lines with different widths, depending on how much pressure you apply to the pen. If your tablet does not support this feature this setting has no effect." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3043 msgid "Put a ruler on your screen and move the slider until both rulers match." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3870 msgid "Select the tool and Settings if you press the Default Button." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1725 msgid "Specify commands that are called once Hand Recognition triggers. The commands will be executed in the UI Thread, make sure they are not blocking!" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4106 msgid "Specify the audio devices used for recording and playback of audio attachments. \n" "If available select pulse as input / output device." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1300 msgid "Specify the tools that will be selected if a button of the stylus is pressed or the eraser is used. After releasing the button, the previous tool will be selected." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:378 msgid "This name will be proposed if you save a new document." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3021 msgid "To make sure on 100% zoom the size of elements is natural. (requires restart)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2095 msgid "Toggle visibility of menubar with F10" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1888 msgid "Use pinch gestures to zoom journal pages." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1192 msgid "With some setup, pen strokes have artifacts at their beginning. This can be avoided by ignoring the first few events/stroke-points when the pen touches the screen." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1517 msgid "You can configure devices, not identified by GTK as touchscreen, to behave as if they were one." msgstr "" #: ../ui/about.glade:73 msgid "Xournal++\n" "The next generation" msgstr "" #: ../ui/about.glade:9 msgid "About Xournal++" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3787 msgid "Action on Tool Tap" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3250 msgid "Add additional horizontal space of" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3228 msgid "Add additional vertical space of" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:144 msgid "All pages" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3753 msgid "All three conditions must be met before stroke is ignored.\n" "It must be short in time and length and we can't have ignored another stroke recently." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1269 msgid "Artifact workaround" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4187 msgid "Audio Devices" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4392 msgid "Audio Recording" msgstr "" #: ../ui/pluginEntry.glade:57 msgid "Author: " msgstr "" #: ../ui/about.glade:211 msgid "Authors:" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1655 msgid "Autodetect" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:591 msgid "Autoloading Journals" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:348 msgid "Autosaving" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:497 msgid "Available Placeholders" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2159 msgid "Background color between pages" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2490 msgid "Big cursor for pen" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2462 msgid "Border Color" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2423 msgid "Border Width" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2148 msgid "Border color" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2133 msgid "Border color for current page and other selections" msgstr "" #: ../ui/about.glade:127 msgid "Built on" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1341 msgid "Button 1" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1379 msgid "Button 2" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2305 ../ui/settings.glade:2448 msgid "Choose the color to use for \"Highlight cursor position\"" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2319 msgid "Circle Color" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2229 msgid "Colors" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1134 msgid "Configure Page Template" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:18 msgid "Configure new page template" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:186 msgid "Copy current page background instead" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:268 msgid "Copy current page size instead" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:191 msgid "Copy the background of the current page instead of using the background set above." msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:160 msgid "Current page" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2511 msgid "Cursor" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1832 msgid "Custom Commands (for Method \"Custom\")" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2207 msgid "Dark Theme (requires restart)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:523 msgid "Default Save Name" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4312 msgid "Default Seek Time (in seconds)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:411 msgid "Default name: " msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3965 msgid "Defaults" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1172 msgid "Delete Layer" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:132 msgid "Delete stroke" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2136 msgid "Delete this page" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:25 msgid "Device" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1760 msgid "Disable" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:50 msgid "Disable drawing for this device" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2637 msgid "Disable scrollbar fade out" msgstr "" #: ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:41 msgid "Disabled" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1629 msgid "Disabling Method" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3115 msgid "Display DPI Calibration" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3628 msgid "Do not draw for inputs of short time and length unless it comes in short succession. Instead, show floating toolbox." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:673 ../ui/settings.glade:840 ../ui/settings.glade:3541 msgid "Drag LEFT from start point acts like shift key is being held.\n" "Drag UP acts as if Control key is being held.\n\n" "Determination Radius: Radius at which modifiers will lock in until finished drawing.\n\n" "Useful for operating without keyboard." msgstr "" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:57 msgid "Drag and drop Components fom here to the toolbars and back." msgstr "" #: ../ui/main.glade:1364 msgid "Draw _Line" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2287 msgid "Draw a transparent circle around the cursor" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3819 msgid "Drawing Area" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3591 msgid "Drawing Tools - Set Modifiers by Draw Direction (Experimental)" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2540 msgid "Duplicate" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2577 msgid "Edit (not implemented yet)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1748 msgid "Enable" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3536 msgid "Enable with determination radius of " msgstr "" #: ../ui/settings.glade:569 msgid "Enable Autoloading of Journals" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:267 msgid "Enable Autosaving" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1969 msgid "Enable GTK Touch / Scrolling workaround (requires restart)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1139 msgid "Enable Pressure Sensitivity" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3623 msgid "Enable Tap action" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:821 msgid "Enable drawing outside of window (Drawing will not stop at the border of the window)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1599 msgid "Enable internal Hand Recognition" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:668 msgid "Enable new input system (Requires restart)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1900 msgid "Enable zoom gestures (requires restart)" msgstr "" #: ../ui/texdialog.glade:72 msgid "Enter / edit LaTeX Text" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1615 msgid "Eraser Optio_ns" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:129 msgid "Eraser Type - don't change" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:702 msgid "Experimental Input System" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:25 msgid "Export" msgstr "" #: ../ui/main.glade:250 msgid "Export as..." msgstr "" #: ../ui/main.glade:1591 ../ui/main.glade:1796 msgid "Fi_ll" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1601 ../ui/main.glade:1806 msgid "Fill transparency" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2334 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2312 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3355 msgid "First Page Offset " msgstr "" #: ../ui/main.glade:485 ../ui/settings.glade:2724 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../ui/about.glade:306 msgid "GNU GPLv2 or later" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4231 msgid "Gain" msgstr "" #: ../ui/about.glade:153 msgid "Git commit" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2247 msgid "Global" msgstr "" #: ../ui/goto.glade:14 msgid "Go to Page" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3476 msgid "Grid size" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3433 msgid "Grid snapping tolerance" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1451 msgid "H_and Tool" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1857 msgid "Hand Recognition" msgstr "" #: ../ui/pagesize.glade:212 msgid "Height:" msgstr "" #: ../ui/main.glade:888 ../ui/settings.glade:2686 ../ui/settings.glade:2753 msgid "Hide Menubar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2702 ../ui/settings.glade:2769 msgid "Hide Sidebar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2607 msgid "Hide the horizontal scrollbar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2622 msgid "Hide the vertical scrollbar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2282 msgid "Highlight cursor position" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1724 msgid "Highlighter Opti_ons" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3674 msgid "How short (screen mm) of the stroke AND...\n\n" "Recommended: 1 mm" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3654 msgid "How short (time) AND...\n\n" "Recommended: 150ms" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3641 msgid "Ignore Time (ms)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1211 msgid "Ignore the first" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4130 msgid "Input Device" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:769 msgid "Input Devices" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:894 msgid "Input System" msgstr "" #: ../ui/texdialog.glade:9 msgid "Insert Latex" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2532 msgid "Insert Page After" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2524 msgid "Insert Page Before" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2115 msgid "Insert a copy of the current page below" msgstr "" #: ../ui/main.glade:512 msgid "Layout" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2578 msgid "Left / Right-Handed" msgstr "" #: ../ui/about.glade:290 msgid "License" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:619 msgid "Load / Save" msgstr "" #: ../ui/images.glade:73 msgid "Load file" msgstr "" #: ../ui/toolbarManageDialog.glade:9 msgid "Manage Toolbar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3694 msgid "Max Length (mm)" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:852 msgid "Merge button events with stylus tip events\n" "(Check this if \"xsetwacom get *deviceId* TabletPCButton\" returns \"on\")" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:986 msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1073 ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:42 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1042 msgid "Mouse Buttons" msgstr "" #: ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:43 msgid "Mouse+Keyboard Combo" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2562 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2554 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1066 msgid "N_ext annotated page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1113 msgid "New Page _After" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1103 msgid "New Page _Before" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1124 msgid "New Page at _End" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1161 msgid "New _Layer" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3354 msgid "Offset first page this many pages when Pair Pages enabled" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:874 msgid "Options" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4153 msgid "Output Device" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1077 msgid "P_revious annotated Page" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:176 msgid "Pages:" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3387 msgid "Paired Pages" msgstr "" #: ../ui/pagesize.glade:18 msgid "Paper Format" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1199 msgid "Paper _Color" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1189 msgid "Paper _Format" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1209 msgid "Paper b_ackground" msgstr "" #: ../ui/about.glade:272 msgid "Partially based on Xournal\n" "by Denis Auroux" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1842 msgid "Pause" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1469 msgid "Pen _Options" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4345 msgid "Playback Settings" msgstr "" #: ../ui/plugin.glade:14 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1907 msgid "Plugin _Manager" msgstr "" #: ../ui/plugin.glade:121 msgid "Plugin changes are only applied after Xournal++ was restarted" msgstr "" #: ../ui/main.glade:440 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2825 msgid "Presentation Mode" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1161 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" #: ../ui/about.glade:167 msgid "RELEASE_IDENTIFIER" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2371 msgid "Radius" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:130 msgid "Range" msgstr "" #: ../ui/main.glade:190 msgid "Recent _Documents" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1832 msgid "Record / Stop" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4280 msgid "Recording Quality" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:115 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1024 msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3420 msgid "Rotation snapping tolerance" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4219 msgid "Sample Rate" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2657 msgid "Scrollbars" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3322 msgid "Scrolling outside the page" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:176 msgid "Select Background Color" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4053 msgid "Select Folder" msgstr "" #: ../ui/images.glade:8 msgid "Select Image" msgstr "" #: ../ui/pdfpages.glade:8 msgid "Select PDF Page" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2790 msgid "Select toolbar:" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2184 msgid "Selection Color (Text, Stroke Selection etc.)" msgstr "" #: ../ui/main.glade:621 msgid "Set Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:726 msgid "Set Rows" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3755 msgid "Settings:" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3764 msgid "Show Floating Toolbox" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2076 msgid "Show Menubar on Startup" msgstr "" #: ../ui/main.glade:496 msgid "Show sidebar" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2540 msgid "Show sidebar on the right side" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2556 msgid "Show vertical scrollbar on the left side" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3507 msgid "Snapping" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2908 msgid "Speed for Ctrl + Scroll" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2936 msgid "Speed for a Zoomstep" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:130 msgid "Standard" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:4038 ../ui/settings.glade:4075 msgid "Storage Folder" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1466 msgid "Stylus" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1435 msgid "Stylus Buttons" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3705 msgid "Successive (ms)" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2072 msgid "Swap the current page with the one above" msgstr "" #: ../ui/main.glade:2094 msgid "Swap the current page with the one below" msgstr "" #: ../ui/main.glade:840 msgid "T_oolbars" msgstr "" #: ../ui/pagesize.glade:101 msgid "Template:" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1793 ../ui/settings.glade:1806 msgid "Test" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1820 msgid "Text Font..." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3092 msgid "The unit of the ruler is cm" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:800 msgid "These settings take only effect if the experimental input system is activated" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:113 msgid "These settings will be used for new pages" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:653 msgid "This is an experimental feature! Use it with care." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1640 msgid "Timeout" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1553 ../ui/settings.glade:2022 #: ../ui/settingsDeviceClassConfig.glade:46 msgid "Touchscreen" msgstr "" #: ../ui/fillTransparency.glade:14 msgid "Transparency settings" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3734 msgid "Try to select object first." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3739 ../ui/settings.glade:3769 msgid "Try to select object first; if nothing selected then show floating toolbox if enabled." msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:273 msgid "Use the current page size instead of the page size above." msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3367 msgid "Usually 0 or 1" msgstr "" #: ../ui/about.glade:101 msgid "Version" msgstr "" #: ../ui/pluginEntry.glade:94 msgid "Version: " msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2856 msgid "View" msgstr "" #: ../ui/settingsButtonConfig.glade:131 msgid "Whiteout" msgstr "" #: ../ui/pagesize.glade:189 msgid "Width:" msgstr "" #: ../ui/about.glade:257 msgid "With help from the community" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1991 msgid "Workaround" msgstr "" #: ../ui/about.glade:192 msgid "X.X.X" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:137 msgid "Xournal++ Preferences" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:3146 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1922 msgid "Zoom Gestures" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2990 msgid "Zoom Speed" msgstr "" #: ../ui/main.glade:633 msgid "_1 Column" msgstr "" #: ../ui/main.glade:738 msgid "_1 Row" msgstr "" #: ../ui/main.glade:644 msgid "_2 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:749 msgid "_2 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:655 msgid "_3 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:760 msgid "_3 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:666 msgid "_4 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:771 msgid "_4 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:677 msgid "_5 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:782 msgid "_5 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:688 msgid "_6 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:793 msgid "_6 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:699 msgid "_7 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:804 msgid "_7 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:710 msgid "_8 Columns" msgstr "" #: ../ui/main.glade:815 msgid "_8 Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:199 msgid "_Annotate PDF" msgstr "" #: ../ui/main.glade:593 msgid "_Bottom to Top" msgstr "" #: ../ui/main.glade:608 msgid "_Cols/Rows" msgstr "" #: ../ui/main.glade:868 msgid "_Customize" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1293 msgid "_Default Tools" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1144 msgid "_Delete Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:295 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1245 msgid "_Eraser" msgstr "" #: ../ui/main.glade:240 msgid "_Export as PDF" msgstr "" #: ../ui/main.glade:155 msgid "_File" msgstr "" #: ../ui/main.glade:967 msgid "_First Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:989 msgid "_Goto Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1921 msgid "_Help" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1257 msgid "_Highlighter" msgstr "" #: ../ui/main.glade:524 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1281 msgid "_Image" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1092 msgid "_Journal" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1011 msgid "_Last Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:553 msgid "_Left To Right" msgstr "" #: ../ui/main.glade:858 msgid "_Manage" msgstr "" #: ../ui/main.glade:956 msgid "_Navigation" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1039 msgid "_Next Layer" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1000 msgid "_Next Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:465 msgid "_Pair Pages" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1233 msgid "_Pen" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1896 msgid "_Plugin" msgstr "" #: ../ui/main.glade:475 msgid "_Presentation Mode" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1028 msgid "_Previous Layer" msgstr "" #: ../ui/main.glade:978 msgid "_Previous Page" msgstr "" #: ../ui/main.glade:564 msgid "_Right To Left" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1309 msgid "_Shape Recognizer" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1269 msgid "_Text" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1222 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1050 msgid "_Top Layer" msgstr "" #: ../ui/main.glade:582 msgid "_Top to Bottom" msgstr "" #: ../ui/main.glade:535 msgid "_Vertical" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1427 msgid "_Vertical Space" msgstr "" #: ../ui/main.glade:454 msgid "_View" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1709 msgid "_delete strokes" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1491 ../ui/main.glade:1637 ../ui/main.glade:1746 msgid "_fine" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1502 ../ui/main.glade:1648 ../ui/main.glade:1757 msgid "_medium" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1687 msgid "_standard" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1513 ../ui/main.glade:1659 ../ui/main.glade:1768 msgid "_thick" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1480 ../ui/main.glade:1626 ../ui/main.glade:1735 msgid "_very fine" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1698 msgid "_whiteout" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:159 msgid "change" msgstr "" #: ../ui/exportSettings.glade:224 msgid "dpi" msgstr "" #: ../ui/pluginEntry.glade:130 msgid "enabled," msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1246 msgid "events" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:291 msgid "every" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:53 msgid "load from file" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:318 msgid "minutes" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:2343 ../ui/settings.glade:2394 #: ../ui/settings.glade:3289 ../ui/settings.glade:3300 #: ../ui/settings.glade:3576 msgid "pixels" msgstr "" #: ../ui/settings.glade:1684 msgid "s (after which the touchscreen will be reactivated again)" msgstr "" #: ../ui/pageTemplate.glade:39 msgid "save to file" msgstr "" #: ../ui/main.glade:1524 ../ui/main.glade:1670 ../ui/main.glade:1779 msgid "ver_y thick" msgstr "" #: ../ui/about.glade:178 msgid "with libgtk" msgstr ""