|
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: xournalpp\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-20 10:43+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 11:07\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:38+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 17:47\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Czech\n" |
|
|
|
|
"Language: cs_CZ\n" |
|
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "\n" |
|
|
|
|
"Will now attempt to run without this file." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/MainWindow.cpp:837 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/MainWindow.cpp:840 |
|
|
|
|
msgctxt "Page {pagenumber} \"of {pagecount}\"" |
|
|
|
|
msgid " of {1}{2}" |
|
|
|
|
msgstr " z {1}{2}" |
|
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Černá" |
|
|
|
|
msgid "Blue" |
|
|
|
|
msgstr "Modrá" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2349 ../src/control/Control.cpp:2912 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2348 ../src/control/Control.cpp:2911 |
|
|
|
|
#: ../src/control/XournalMain.cpp:139 |
|
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
|
msgstr "Zrušit" |
|
|
|
|
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Delete layer" |
|
|
|
|
msgstr "Smazat vrstvu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2908 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2907 |
|
|
|
|
msgid "Discard" |
|
|
|
|
msgstr "Zahodit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2275 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2274 |
|
|
|
|
msgid "Do not open Autosave files. They may will be overwritten!\n" |
|
|
|
|
"Copy the files to another folder.\n" |
|
|
|
|
"Files from Folder {1} cannot be opened." |
|
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Do not overwrite the background PDF! This will cause errors!" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2902 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2901 |
|
|
|
|
msgid "Document file was removed." |
|
|
|
|
msgstr "Soubor s dokumentem byl odstraněn." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Vymazat čáru" |
|
|
|
|
msgid "Eraser" |
|
|
|
|
msgstr "Guma" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2578 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2577 |
|
|
|
|
msgid "Error annotate PDF file \"{1}\"\n" |
|
|
|
|
"{2}" |
|
|
|
|
msgstr "Chyba anotování PDF souboru „{1}“\n" |
|
|
|
|
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Chyba anotování PDF souboru „{1}“\n" |
|
|
|
|
msgid "Error loading glade file \"{1}\" (try to load \"{2}\")" |
|
|
|
|
msgstr "Chyba načítání glade souboru „{1}“ (zkuste načíst „{2}“)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2374 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2373 |
|
|
|
|
msgid "Error opening file \"{1}\"" |
|
|
|
|
msgstr "Chyba otevírání souboru „{1}“" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "File couldn't be opened. You have to do it manually:\n" |
|
|
|
|
msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít. Udělejte to prosím ručně:\n" |
|
|
|
|
"URL: {1}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2306 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2305 |
|
|
|
|
msgid "Filename: {1}" |
|
|
|
|
msgstr "Název souboru: {1}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Oranžová" |
|
|
|
|
msgid "PDF Export" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gui/MainWindow.cpp:835 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/MainWindow.cpp:838 |
|
|
|
|
msgid "PDF Page {1}" |
|
|
|
|
msgstr "PDF stránka {1}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Prezentace" |
|
|
|
|
msgid "Record Audio / Stop Recording" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:984 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:983 |
|
|
|
|
msgid "Recorder could not be started." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Znovu" |
|
|
|
|
msgid "Redo: " |
|
|
|
|
msgstr "Znovu: " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2348 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2347 |
|
|
|
|
msgid "Remove PDF Background" |
|
|
|
|
msgstr "Odstranit PDF pozadí" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -924,16 +924,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "SVG with transparent background" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2903 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2902 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:393 |
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
|
msgstr "Uložit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2903 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2902 |
|
|
|
|
msgid "Save As..." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2697 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2696 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 |
|
|
|
|
msgid "Save File" |
|
|
|
|
msgstr "Uložit soubor" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Obdélníkový výběr" |
|
|
|
|
msgid "Select Region" |
|
|
|
|
msgstr "Výběr oblasti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2347 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2346 |
|
|
|
|
msgid "Select another PDF" |
|
|
|
|
msgstr "Vybrat jiné PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1089,15 +1089,15 @@ msgstr "Text nenalezen" |
|
|
|
|
msgid "Text not found, searched on all pages" |
|
|
|
|
msgstr "Text nenalezen, prohledány byly všechny stránky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:1182 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:1181 |
|
|
|
|
msgid "The Toolbarconfiguration \"{1}\" is predefined, would you create a copy to edit?" |
|
|
|
|
msgstr "Konfigurace nástrojové lišty „{1}“ je předdefinována. Přejete si vytvořit kopii pro úpravy?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2344 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2343 |
|
|
|
|
msgid "The attached background PDF could not be found." |
|
|
|
|
msgstr "Přiložené PDF pozadí nebylo nalezeno." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2345 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2344 |
|
|
|
|
msgid "The background PDF could not be found." |
|
|
|
|
msgstr "PDF pozadí nebylo nalezeno." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Thin" |
|
|
|
|
msgstr "Tenká" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2902 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2901 |
|
|
|
|
msgid "This document is not saved yet." |
|
|
|
|
msgstr "Tento dokument ještě nebyl uložen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Neznámý typ pixmap::domain: {1}" |
|
|
|
|
msgid "Unknown stroke type: \"{1}\", assuming pen" |
|
|
|
|
msgstr "Neznámý typ čáry: „{1}“, bereme jej jako pero" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2775 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2774 |
|
|
|
|
msgid "Unsaved Document" |
|
|
|
|
msgstr "Neuložený dokument" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Soubory Xournalu" |
|
|
|
|
msgid "Xournal++ crashed last time. Would you like to restore the last edited file?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2709 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2708 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 |
|
|
|
|
msgid "Xournal++ files" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Nastavení přiblížení" |
|
|
|
|
msgid "Zoom to 100%" |
|
|
|
|
msgstr "Přiblížit na 100%" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2700 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2699 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 |
|
|
|
|
#: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:12 |
|
|
|
|
#: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:17 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:111 |
|
|
|
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "_Open" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2702 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 |
|
|
|
|
#: ../src/control/Control.cpp:2701 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 |
|
|
|
|
#: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:112 |
|
|
|
|
msgid "_Save" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|