From 9bcf258294a72418a5d90f69bd86f3d19a785274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Huber Date: Thu, 19 Sep 2019 10:30:52 +0100 Subject: [PATCH] New translations Chinese Simplified from Crowdin [skip ci] --- po/zh.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index d68983d1..e1a3c0c9 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:03\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:30\n" "Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "PDF输出文件名" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:24 msgid "PDF with plain background" -msgstr "" +msgstr "带有纯背景的 PDF" #: ../src/control/jobs/CustomExportJob.cpp:25 msgid "PNG graphics" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:489 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:111 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolDrawCombocontrol.cpp:35 @@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "背景PDF未找到。" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:155 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype missing): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "文件不是有效的 .xopp 文件 (Mimetype 缺失): \"{1}\"" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:163 msgid "The file is no valid .xopp file (Mimetype wrong): \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "文件不是有效的 .xopp 文件 (Mimetype 错误): \"{1}\"" #: ../src/control/xojfile/LoadHandler.cpp:172 msgid "The file is no valid .xopp file (Version missing): \"{1}\"" @@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "垂直间距" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:524 msgid "Very Fine" -msgstr "" +msgstr "非常精细" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:529 msgid "Very Thick" -msgstr "" +msgstr "非常粗" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:20 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:146 @@ -1316,11 +1316,12 @@ msgstr "黄色" #: ../src/control/PageBackgroundChangeController.cpp:227 msgid "You don't have any PDF pages to select from. Cancel operation.\n" "Please select another background type: Menu \"Journal\" → \"Configure Page Template\"." -msgstr "" +msgstr "您没有任何可以选择的 PDF 页面。操作取消。\n" +"请选择另一个背景类型:点击“日记”菜单 → “配置页面模板”。" #: ../src/control/XournalMain.cpp:126 msgid "You're using {1}/{2} branch. Send Bugreport will direct you to this repo's issue tracker." -msgstr "" +msgstr "您正在使用 {1}/{2} 分支。发送错误报告将直接将您转向Git仓库的问题跟踪器。" #: ../src/gui/sidebar/indextree/SidebarIndexPage.cpp:93 msgid "Your current document does not contain PDF Page no {1}\n" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:120 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:114 msgid "elements" -msgstr "" +msgstr "元素" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:126 msgid "eraser" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "橡皮" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:132 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:126 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "图片" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:135 msgid "keyboard" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "键盘" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:135 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:129 msgid "latex" -msgstr "" +msgstr "latex" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:118 msgid "mouse" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "鼠标" #: ../src/control/LatexController.cpp:317 msgid "pdflatex encountered an error: {1} (exit code: {2})" -msgstr "" +msgstr "pdflatex遇到了一个错误: {1} (退出代码: {2})" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:122 msgid "pen" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "标准" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:129 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:123 msgid "stroke" -msgstr "" +msgstr "笔划" #: ../src/undo/AddUndoAction.cpp:138 ../src/undo/DeleteUndoAction.cpp:132 msgid "text" @@ -1468,39 +1469,39 @@ msgstr "" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:158 msgid "xoj-preview-extractor: could not find icon \"{1}\"" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 找不到图标 \"{1}\"" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:102 msgid "xoj-preview-extractor: file \"{1}\" contains no preview" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 文件 \"{1}\" 没有预览" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:94 msgid "xoj-preview-extractor: file \"{1}\" is not .xoj file" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: \"{1}\" 不是 .xoj 文件" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:107 msgid "xoj-preview-extractor: no preview and page found, maybe an invalid file?" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 没有预览和页面,可能是无效的文件?" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:98 msgid "xoj-preview-extractor: opening input file \"{1}\" failed" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 打开导入文件 \"{1}\" 失败" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:176 msgid "xoj-preview-extractor: opening output file \"{1}\" failed" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 打开导出文件 \"{1}\" 失败" #: ../src/xoj-preview-extractor/xournal-thumbnailer.cpp:183 msgid "xoj-preview-extractor: successfully extracted" -msgstr "" +msgstr "xoj-preview-extractor: 成功提取" #: ../src/util/Util.cpp:110 msgid "xournalpp-{1}" -msgstr "" +msgstr "xournalpp-{1}" #: ../ui/main.glade:31 msgid " = Floating Toolbox (experimental) =" -msgstr "" +msgstr " = 浮动工具箱 (实验性) =" #: ../ui/settings.glade:2628 ../ui/settings.glade:2639 msgid "%"