diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a564fdd8..30b97f1b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-23 17:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 17:44\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-24 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-24 08:25\n" "Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "黑色" msgid "Blue" msgstr "藍色" -#: ../src/control/Control.cpp:2348 ../src/control/Control.cpp:2911 +#: ../src/control/Control.cpp:2388 ../src/control/Control.cpp:2951 #: ../src/control/XournalMain.cpp:139 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" msgid "Delete layer" msgstr "刪除層" -#: ../src/control/Control.cpp:2907 +#: ../src/control/Control.cpp:2947 msgid "Discard" msgstr "丟棄" -#: ../src/control/Control.cpp:2274 +#: ../src/control/Control.cpp:2314 msgid "Do not open Autosave files. They may will be overwritten!\n" "Copy the files to another folder.\n" "Files from Folder {1} cannot be opened." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "Do not overwrite the background PDF! This will cause errors!" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2901 +#: ../src/control/Control.cpp:2941 msgid "Document file was removed." msgstr "文檔已刪除。" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "擦除筆劃" msgid "Eraser" msgstr "橡皮" -#: ../src/control/Control.cpp:2577 +#: ../src/control/Control.cpp:2617 msgid "Error annotate PDF file \"{1}\"\n" "{2}" msgstr "PDF檔案\"{1}\"標註出錯\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "PDF檔案\"{1}\"標註出錯\n" msgid "Error loading glade file \"{1}\" (try to load \"{2}\")" msgstr "加載glade檔案\"{1}\"出錯(嘗試加載\"{2}\")" -#: ../src/control/Control.cpp:2373 +#: ../src/control/Control.cpp:2413 msgid "Error opening file \"{1}\"" msgstr "打開檔案\"{1}\"出錯" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "File couldn't be opened. You have to do it manually:\n" msgstr "未能打開檔案,請手動操作:\n" "URL: {1}" -#: ../src/control/Control.cpp:2305 +#: ../src/control/Control.cpp:2345 msgid "Filename: {1}" msgstr "檔案名:{1}" @@ -511,6 +511,10 @@ msgstr "檔案名:{1}" msgid "Fill" msgstr "" +#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:525 +msgid "Fine" +msgstr "" + #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:72 msgid "Floating Toolbox (experimental)" msgstr "" @@ -660,7 +664,7 @@ msgid "Manage Toolbars" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:89 -#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:525 +#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:526 msgid "Medium" msgstr "中" @@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "演講模式" msgid "Record Audio / Stop Recording" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:983 +#: ../src/control/Control.cpp:1011 msgid "Recorder could not be started." msgstr "" @@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "重複" msgid "Redo: " msgstr "重複:" -#: ../src/control/Control.cpp:2347 +#: ../src/control/Control.cpp:2387 msgid "Remove PDF Background" msgstr "去掉PDF背景" @@ -924,16 +928,16 @@ msgstr "" msgid "SVG with transparent background" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2902 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 +#: ../src/control/Control.cpp:2942 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:393 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ../src/control/Control.cpp:2902 +#: ../src/control/Control.cpp:2942 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2696 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 +#: ../src/control/Control.cpp:2736 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 msgid "Save File" msgstr "保存檔案" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "選擇矩形" msgid "Select Region" msgstr "選擇區域" -#: ../src/control/Control.cpp:2346 +#: ../src/control/Control.cpp:2386 msgid "Select another PDF" msgstr "選擇其他PDF" @@ -1089,15 +1093,15 @@ msgstr "文本未找到" msgid "Text not found, searched on all pages" msgstr "找遍所有頁面未找到文本" -#: ../src/control/Control.cpp:1181 +#: ../src/control/Control.cpp:1209 msgid "The Toolbarconfiguration \"{1}\" is predefined, would you create a copy to edit?" msgstr "工具條配置\"{1}\"是預置的,要產生一個拷貝到編輯?" -#: ../src/control/Control.cpp:2343 +#: ../src/control/Control.cpp:2383 msgid "The attached background PDF could not be found." msgstr "附加的背景PDF未找到。" -#: ../src/control/Control.cpp:2344 +#: ../src/control/Control.cpp:2384 msgid "The background PDF could not be found." msgstr "背景PDF未找到。" @@ -1138,7 +1142,7 @@ msgid "There was an error displaying help: {1}" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:90 -#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:526 +#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:527 msgid "Thick" msgstr "粗" @@ -1147,11 +1151,10 @@ msgid "Thickness - don't change" msgstr "" #: ../src/gui/dialog/ButtonConfigGui.cpp:88 -#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:524 msgid "Thin" msgstr "細" -#: ../src/control/Control.cpp:2901 +#: ../src/control/Control.cpp:2941 msgid "This document is not saved yet." msgstr "" @@ -1221,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown stroke type: \"{1}\", assuming pen" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2774 +#: ../src/control/Control.cpp:2814 msgid "Unsaved Document" msgstr "未保存文檔" @@ -1233,6 +1236,14 @@ msgstr "垂直間距" msgid "Vertical space" msgstr "垂直間距" +#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:524 +msgid "Very Fine" +msgstr "" + +#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:529 +msgid "Very Thick" +msgstr "" + #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:20 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:146 msgid "White" @@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr "Xournal檔案" msgid "Xournal++ crashed last time. Would you like to restore the last edited file?" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2708 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 +#: ../src/control/Control.cpp:2748 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 msgid "Xournal++ files" msgstr "" @@ -1319,7 +1330,7 @@ msgstr "縮放游標" msgid "Zoom to 100%" msgstr "原始尺寸" -#: ../src/control/Control.cpp:2699 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 +#: ../src/control/Control.cpp:2739 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:12 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:17 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:111 @@ -1331,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/control/Control.cpp:2701 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 +#: ../src/control/Control.cpp:2741 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:112 msgid "_Save" msgstr "" @@ -1796,7 +1807,7 @@ msgstr "刪除層" msgid "Delete stroke" msgstr "刪除筆劃" -#: ../ui/main.glade:2062 +#: ../ui/main.glade:2106 msgid "Delete this page" msgstr "" @@ -1855,11 +1866,11 @@ msgstr "" msgid "Drawing Tools - Set Modifiers by Draw Direction (Experimental)" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2466 +#: ../ui/main.glade:2510 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2503 +#: ../ui/main.glade:2547 msgid "Edit (not implemented yet)" msgstr "" @@ -1931,19 +1942,19 @@ msgstr "輸出" msgid "Export as..." msgstr "輸出為..." -#: ../ui/main.glade:1581 ../ui/main.glade:1742 +#: ../ui/main.glade:1581 ../ui/main.glade:1786 msgid "Fi_ll" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1591 ../ui/main.glade:1752 +#: ../ui/main.glade:1591 ../ui/main.glade:1796 msgid "Fill transparency" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2260 +#: ../ui/main.glade:2304 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2238 +#: ../ui/main.glade:2282 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "" @@ -2007,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight cursor position" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1692 +#: ../ui/main.glade:1714 msgid "Highlighter Opti_ons" msgstr "" @@ -2041,15 +2052,15 @@ msgstr "" msgid "Insert Latex" msgstr "插入LaTeX" -#: ../ui/main.glade:2458 +#: ../ui/main.glade:2502 msgid "Insert Page After" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2450 +#: ../ui/main.glade:2494 msgid "Insert Page Before" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2041 +#: ../ui/main.glade:2085 msgid "Insert a copy of the current page below" msgstr "" @@ -2098,11 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "Mouse Buttons" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2488 +#: ../ui/main.glade:2532 msgid "Move Down" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2480 +#: ../ui/main.glade:2524 msgid "Move Up" msgstr "" @@ -2175,7 +2186,7 @@ msgid "Partially based on Xournal\n" "by Denis Auroux" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1788 +#: ../ui/main.glade:1832 msgid "Pause" msgstr "" @@ -2187,7 +2198,7 @@ msgstr "畫筆選項(_O)" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1833 +#: ../ui/main.glade:1877 msgid "Plugin _Manager" msgstr "" @@ -2215,7 +2226,7 @@ msgstr "範圍" msgid "Recent _Documents" msgstr "最近文檔(_D)" -#: ../ui/main.glade:1778 +#: ../ui/main.glade:1822 msgid "Record / Stop" msgstr "" @@ -2335,11 +2346,11 @@ msgstr "" msgid "Successive (ms)" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1998 +#: ../ui/main.glade:2042 msgid "Swap the current page with the one above" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:2020 +#: ../ui/main.glade:2064 msgid "Swap the current page with the one below" msgstr "" @@ -2355,7 +2366,7 @@ msgstr "模板:" msgid "Test" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1766 +#: ../ui/main.glade:1810 msgid "Text Font..." msgstr "文本字型..." @@ -2552,7 +2563,7 @@ msgstr "首頁(_F)" msgid "_Goto Page" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1847 +#: ../ui/main.glade:1891 msgid "_Help" msgstr "幫助(_H)" @@ -2604,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "_Pen" msgstr "畫筆(_P)" -#: ../ui/main.glade:1822 +#: ../ui/main.glade:1866 msgid "_Plugin" msgstr "" @@ -2656,31 +2667,31 @@ msgstr "垂直間距(_V)" msgid "_View" msgstr "視圖(_V)" -#: ../ui/main.glade:1677 +#: ../ui/main.glade:1699 msgid "_delete strokes" msgstr "刪除筆劃(_d)" -#: ../ui/main.glade:1481 ../ui/main.glade:1616 ../ui/main.glade:1703 +#: ../ui/main.glade:1481 ../ui/main.glade:1627 ../ui/main.glade:1736 msgid "_fine" msgstr "細(_f)" -#: ../ui/main.glade:1492 ../ui/main.glade:1627 ../ui/main.glade:1714 +#: ../ui/main.glade:1492 ../ui/main.glade:1638 ../ui/main.glade:1747 msgid "_medium" msgstr "中(_m)" -#: ../ui/main.glade:1655 +#: ../ui/main.glade:1677 msgid "_standard" msgstr "標準(_s)" -#: ../ui/main.glade:1503 ../ui/main.glade:1638 ../ui/main.glade:1725 +#: ../ui/main.glade:1503 ../ui/main.glade:1649 ../ui/main.glade:1758 msgid "_thick" msgstr "粗(_t)" -#: ../ui/main.glade:1470 +#: ../ui/main.glade:1470 ../ui/main.glade:1616 ../ui/main.glade:1725 msgid "_very fine" msgstr "極細(_v)" -#: ../ui/main.glade:1666 +#: ../ui/main.glade:1688 msgid "_whiteout" msgstr "涂白(_w)" @@ -2721,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "save to file" msgstr "" -#: ../ui/main.glade:1514 +#: ../ui/main.glade:1514 ../ui/main.glade:1660 ../ui/main.glade:1769 msgid "ver_y thick" msgstr "極粗(_y)"