From 13f9fb6a9b07440a2c8328f47df89a68a746be43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Huber Date: Thu, 22 Aug 2019 19:48:06 +0200 Subject: [PATCH] New translations French from Crowdin [skip ci] --- po/fr_FR.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 0f39cf50..1f39efaa 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-20 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 11:07\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-22 17:48\n" "Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "\n" msgstr "\n" "Essai de démarrage sans ce fichier." -#: ../src/gui/MainWindow.cpp:837 +#: ../src/gui/MainWindow.cpp:840 msgctxt "Page {pagenumber} \"of {pagecount}\"" msgid " of {1}{2}" msgstr " de {1}{2}" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Noir" msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: ../src/control/Control.cpp:2349 ../src/control/Control.cpp:2912 +#: ../src/control/Control.cpp:2348 ../src/control/Control.cpp:2911 #: ../src/control/XournalMain.cpp:139 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Supprimer le fichier" msgid "Delete layer" msgstr "Supprimer le calque" -#: ../src/control/Control.cpp:2908 +#: ../src/control/Control.cpp:2907 msgid "Discard" msgstr "Annuler" -#: ../src/control/Control.cpp:2275 +#: ../src/control/Control.cpp:2274 msgid "Do not open Autosave files. They may will be overwritten!\n" "Copy the files to another folder.\n" "Files from Folder {1} cannot be opened." @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ne pas ouvrir les fichiers de sauvegarde automatique. Ils peuvent être msgid "Do not overwrite the background PDF! This will cause errors!" msgstr "Ne pas écraser le PDF d'arrière-plan ! Cela causera des erreurs !" -#: ../src/control/Control.cpp:2902 +#: ../src/control/Control.cpp:2901 msgid "Document file was removed." msgstr "Le fichier du document a été supprimé." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Effacer le trait" msgid "Eraser" msgstr "Gomme" -#: ../src/control/Control.cpp:2578 +#: ../src/control/Control.cpp:2577 msgid "Error annotate PDF file \"{1}\"\n" "{2}" msgstr "Erreur dans l'annotation du PDF \"{1}\"\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Erreur dans l'annotation du PDF \"{1}\"\n" msgid "Error loading glade file \"{1}\" (try to load \"{2}\")" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier glade \"{1}\" (essayez de charger \"{2}\")" -#: ../src/control/Control.cpp:2374 +#: ../src/control/Control.cpp:2373 msgid "Error opening file \"{1}\"" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier \"{1}\"" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "File couldn't be opened. You have to do it manually:\n" msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert. Vous devez le faire manuellement :\n" "URL : {1}" -#: ../src/control/Control.cpp:2306 +#: ../src/control/Control.cpp:2305 msgid "Filename: {1}" msgstr "Nom du fichier : {1}" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Orange" msgid "PDF Export" msgstr "Export PDF" -#: ../src/gui/MainWindow.cpp:835 +#: ../src/gui/MainWindow.cpp:838 msgid "PDF Page {1}" msgstr "Page PDF {1}" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Mode présentation" msgid "Record Audio / Stop Recording" msgstr "Enregistrer audio / Arrêter l'enregistrement" -#: ../src/control/Control.cpp:984 +#: ../src/control/Control.cpp:983 msgid "Recorder could not be started." msgstr "L'enregistrement n'a pas pu être démarré." @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Refaire" msgid "Redo: " msgstr "Refaire : " -#: ../src/control/Control.cpp:2348 +#: ../src/control/Control.cpp:2347 msgid "Remove PDF Background" msgstr "Supprimer l'arrière-plan du PDF" @@ -939,16 +939,16 @@ msgstr "Graphiques SVG" msgid "SVG with transparent background" msgstr "SVG avec fond transparent" -#: ../src/control/Control.cpp:2903 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 +#: ../src/control/Control.cpp:2902 ../src/control/jobs/SaveJob.cpp:13 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:393 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: ../src/control/Control.cpp:2903 +#: ../src/control/Control.cpp:2902 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: ../src/control/Control.cpp:2697 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 +#: ../src/control/Control.cpp:2696 ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:110 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Sélectionner un rectangle" msgid "Select Region" msgstr "Sélectionner une région" -#: ../src/control/Control.cpp:2347 +#: ../src/control/Control.cpp:2346 msgid "Select another PDF" msgstr "Sélectionnez un autre PDF" @@ -1106,15 +1106,15 @@ msgstr "Texte introuvable" msgid "Text not found, searched on all pages" msgstr "Texte introuvable, recherché sur toutes les pages" -#: ../src/control/Control.cpp:1182 +#: ../src/control/Control.cpp:1181 msgid "The Toolbarconfiguration \"{1}\" is predefined, would you create a copy to edit?" msgstr "La configuration de l'outil \"{1}\" est prédéfinie, voulez-vous créer une copie à modifier ?" -#: ../src/control/Control.cpp:2344 +#: ../src/control/Control.cpp:2343 msgid "The attached background PDF could not be found." msgstr "Le PDF d'arrière-plan attaché n'a pas pu être trouvé." -#: ../src/control/Control.cpp:2345 +#: ../src/control/Control.cpp:2344 msgid "The background PDF could not be found." msgstr "Le PDF d'arrière-plan n'a pas pu être trouvé." @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Épaisseur - ne pas changer" msgid "Thin" msgstr "Fin" -#: ../src/control/Control.cpp:2902 +#: ../src/control/Control.cpp:2901 msgid "This document is not saved yet." msgstr "Ce document n'est pas encore enregistré." @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Type de domaine inconnu : {1}" msgid "Unknown stroke type: \"{1}\", assuming pen" msgstr "Type de trait inconnu : \"{1}\", en supposant le stylo" -#: ../src/control/Control.cpp:2775 +#: ../src/control/Control.cpp:2774 msgid "Unsaved Document" msgstr "Document non enregistré" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Fichiers Xournal" msgid "Xournal++ crashed last time. Would you like to restore the last edited file?" msgstr "Xournal++ a échoué la dernière fois. Voulez-vous restaurer le dernier fichier modifié ?" -#: ../src/control/Control.cpp:2709 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 +#: ../src/control/Control.cpp:2708 ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:84 msgid "Xournal++ files" msgstr "Fichiers Xournal++" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Curseur de zoom" msgid "Zoom to 100%" msgstr "Zoom à 100%" -#: ../src/control/Control.cpp:2700 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 +#: ../src/control/Control.cpp:2699 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:25 #: ../src/control/stockdlg/ImageOpenDlg.cpp:12 #: ../src/control/stockdlg/XojOpenDlg.cpp:17 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:111 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "_Annuler" msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/control/Control.cpp:2702 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 +#: ../src/control/Control.cpp:2701 ../src/control/jobs/BaseExportJob.cpp:26 #: ../src/gui/dialog/PageTemplateDialog.cpp:112 msgid "_Save" msgstr "_Sauvegarder"