diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index e9bc9d08..755f2a50 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xournalpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 00:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 00:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:09\n"
"Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Ir a la capa superior"
#: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:27
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadriculado"
#: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:15
#: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:141
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Lápiz"
#: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:23
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:480
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:20
@@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Acople de giro"
#: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:24
msgid "Ruled"
-msgstr ""
+msgstr "Con renglones"
#: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:25
msgid "Ruled with vertical line"
-msgstr ""
+msgstr "Con renglones y línea vertical"
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:474
msgid "Ruler"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "_Guardar"
#: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:130
msgid "cursor"
-msgstr ""
+msgstr "cursor"
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:298
msgid "dash-/ dotted"
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "discontinua"
#: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:38
msgid "default disabled"
-msgstr ""
+msgstr "desactivado por defecto"
#: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:38
msgid "default enabled"
-msgstr ""
+msgstr "activado por defecto"
#: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:315
msgid "delete stroke"
@@ -1588,7 +1588,9 @@ msgstr "Configurar la página de plantilla de Xournal++\n"
msgid "Copy last page\n"
"Use the settings above\n"
"for the fist Page"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la última página\n"
+"Usar la configuración de arriba\n"
+"para la primera página"
#: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:86
msgid "Default Tools"
@@ -1607,7 +1609,8 @@ msgstr "Configuración de exportación de documento\n"
#: ../ui/main.glade:110
msgid "Empty Toolbox\n"
"Menu: View/Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Caja de Herramientas vacía\n"
+"Menú: Ver/Barras de Herramientas"
#: ../ui/fillTransparency.glade:79
msgid "Fill transparency settings\n"
@@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "Separador"
#: ../ui/settings.glade:701
msgid "Assign device classes to each input device of your system. Only change these values if your devices are not correctly matched. (e.g. your pen shows up as touchscreen)"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna clases de dispositivo a cada dispositivo de entrada de su sistema. Sólo cambie éstos valores si sus dispositivos no están correctamente asignados. (por ejemplo, cuando su lápiz digital se muestra como pantalla táctil)"
#: ../ui/settings.glade:3652
msgid "Audio recordings are currently stored in a separate folder and referenced from the journal."
@@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr "Los cambios surtirán efecto solo en las grabaciones y reproducciones
#: ../ui/settings.glade:913
msgid "Define which tools will be selected if you press a mouse button. After you release the button the previously selected tool will be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Define qué herramientas serán seleccionadas si pulsa un botón del ratón. Después de liberar el botón, la herramienta usada será seleccionada."
#: ../ui/exportSettings.glade:209
msgid "Example: 1-3 or 1,3,5-7 etc."