diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e9bc9d08..755f2a50 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xournalpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-20 00:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-20 00:21\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:09\n" "Last-Translator: Ulrich Huber (LittleHuba)\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Ir a la capa superior" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:27 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Cuadriculado" #: ../src/gui/dialog/toolbarCustomize/CustomizeableColorList.cpp:15 #: ../src/gui/toolbarMenubar/model/ToolbarColorNames.cpp:141 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Lápiz" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:23 msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:480 #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolSelectCombocontrol.cpp:20 @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Acople de giro" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:24 msgid "Ruled" -msgstr "" +msgstr "Con renglones" #: ../src/control/pagetype/PageTypeHandler.cpp:25 msgid "Ruled with vertical line" -msgstr "" +msgstr "Con renglones y línea vertical" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:474 msgid "Ruler" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "_Guardar" #: ../src/util/DeviceListHelper.cpp:130 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "cursor" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:298 msgid "dash-/ dotted" @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "discontinua" #: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:38 msgid "default disabled" -msgstr "" +msgstr "desactivado por defecto" #: ../src/gui/dialog/PluginDialogEntry.cpp:38 msgid "default enabled" -msgstr "" +msgstr "activado por defecto" #: ../src/gui/toolbarMenubar/ToolMenuHandler.cpp:315 msgid "delete stroke" @@ -1588,7 +1588,9 @@ msgstr "Configurar la página de plantilla de Xournal++\n" msgid "Copy last page\n" "Use the settings above\n" "for the fist Page" -msgstr "" +msgstr "Copiar la última página\n" +"Usar la configuración de arriba\n" +"para la primera página" #: ../ui/toolbarCustomizeDialog.glade:86 msgid "Default Tools" @@ -1607,7 +1609,8 @@ msgstr "Configuración de exportación de documento\n" #: ../ui/main.glade:110 msgid "Empty Toolbox\n" "Menu: View/Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Caja de Herramientas vacía\n" +"Menú: Ver/Barras de Herramientas" #: ../ui/fillTransparency.glade:79 msgid "Fill transparency settings\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "Separador" #: ../ui/settings.glade:701 msgid "Assign device classes to each input device of your system. Only change these values if your devices are not correctly matched. (e.g. your pen shows up as touchscreen)" -msgstr "" +msgstr "Asigna clases de dispositivo a cada dispositivo de entrada de su sistema. Sólo cambie éstos valores si sus dispositivos no están correctamente asignados. (por ejemplo, cuando su lápiz digital se muestra como pantalla táctil)" #: ../ui/settings.glade:3652 msgid "Audio recordings are currently stored in a separate folder and referenced from the journal." @@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr "Los cambios surtirán efecto solo en las grabaciones y reproducciones #: ../ui/settings.glade:913 msgid "Define which tools will be selected if you press a mouse button. After you release the button the previously selected tool will be selected." -msgstr "" +msgstr "Define qué herramientas serán seleccionadas si pulsa un botón del ratón. Después de liberar el botón, la herramienta usada será seleccionada." #: ../ui/exportSettings.glade:209 msgid "Example: 1-3 or 1,3,5-7 etc."