You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
47 lines
1.5 KiB
47 lines
1.5 KiB
# translation of okular_comicbook.po to Chinese Traditional |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008. |
|
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008. |
|
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 17:25+0800\n" |
|
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" |
|
"Language: zh_TW\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" |
|
|
|
#: document.cpp:96 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found." |
|
msgstr "無法開啟文件,因為找不到 unrar 且也找不到 unarchiver。" |
|
|
|
#: document.cpp:101 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." |
|
msgstr "您系統上的 unrar 版本不適合用於開啟漫畫元件。" |
|
|
|
#: document.cpp:130 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unknown ComicBook format." |
|
msgstr "未知的 ComicBook 格式。"
|
|
|