You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
141 lines
3.1 KiB
141 lines
3.1 KiB
# translation of okular_djvu.po to Polish |
|
# translation of okular_djvu.po to |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2007. |
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008. |
|
# Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2009. |
|
# Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>, 2020. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_djvu\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 19:51+0100\n" |
|
"Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" |
|
"Language: pl\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Robert Gomułka, Michał Smoczyk, Ignacy Kajdan" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "carramba@epf.pl, msmoczyk@wp.pl, ignacy.kajdan@gmail.com" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:136 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Editor" |
|
msgstr "Edytor" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:137 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Publisher" |
|
msgstr "Wydawca" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:138 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Volume" |
|
msgstr "Tom" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:139 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Type of document" |
|
msgstr "Typ dokumentu" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Unknown number of component files" |
|
msgid "Unknown" |
|
msgstr "Nieznana" |
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Component Files" |
|
msgstr "Pliki komponentów" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:684 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Unknown" |
|
msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:687 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Single Page" |
|
msgstr "Pojedyncza strona" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:690 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Bundled" |
|
msgstr "Zapakowany" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Indirect" |
|
msgstr "Pośredni" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Bundled (old)" |
|
msgstr "Zapakowany (stary)" |
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Type of DjVu document" |
|
msgid "Indexed (old)" |
|
msgstr "Zindeksowany (stary)" |
|
|
|
#~ msgid "DjVu Backend" |
|
#~ msgstr "Silnik DjVu" |
|
|
|
#~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre." |
|
#~ msgstr "Silnik DjVu oparty na DjVuLibre." |
|
|
|
#~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano" |
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "Pino Toscano" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown title" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown author" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown editor" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown publisher" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown creation date" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznana" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown volume information" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany" |
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown type of document" |
|
#~ msgid "Unknown" |
|
#~ msgstr "Nieznany"
|
|
|