You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
2.3 KiB
85 lines
2.3 KiB
# translation of okular_fictionbook.po to Macedonian |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2007. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:30+0100\n" |
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" |
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" |
|
"Language: mk\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " |
|
"2;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Божидар Проевски" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" |
|
|
|
#: converter.cpp:98 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid FictionBook" |
|
msgstr "Документот не е валидна FictionBook-датотека" |
|
|
|
#: document.cpp:29 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unable to open document: %1" |
|
msgstr "Не можам да го отворам документот: %1" |
|
|
|
#: document.cpp:36 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive" |
|
msgstr "Документот не е валидна ZIP-архива" |
|
|
|
#: document.cpp:42 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" |
|
msgstr "Невалидна структура на документот (недостасува главната папка)" |
|
|
|
#: document.cpp:57 |
|
#, kde-format |
|
msgid "No content found in the document" |
|
msgstr "Нема содржина во документот" |
|
|
|
#: document.cpp:68 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid XML document: %1" |
|
msgstr "Невалиден XML-документ: %1" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook Backend Configuration" |
|
msgstr "" |
|
|
|
#~ msgid "Creator" |
|
#~ msgstr "Креатор" |
|
|
|
#~ msgid "Title" |
|
#~ msgstr "Наслов" |
|
|
|
#~ msgid "Author" |
|
#~ msgstr "Автор" |
|
|
|
#~ msgid "Producer" |
|
#~ msgstr "Производител" |
|
|
|
#~ msgid "Created" |
|
#~ msgstr "Креирано"
|
|
|