You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
2.0 KiB
64 lines
2.0 KiB
# translation of okular_comicbook.po to |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# Mikko Piippo <mikko.piippo@helsinki.fi>, 2008. |
|
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011, 2014. |
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2019. |
|
# |
|
# KDE Finnish translation sprint participants: |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-10 17:25+0200\n" |
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" |
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
"Language: fi\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:14+0000\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Mikko Piippo, Lasse Liehu, Tommi Nieminen" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "mikko.piippo@opensuse.fi,lliehu@kolumbus.fi,translator@legisign.org" |
|
|
|
#: document.cpp:96 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found." |
|
msgstr "" |
|
"Tiedostoa ei voida avata, koska unrar- ja unarchiver-ohjelmia ei löydy." |
|
|
|
#: document.cpp:101 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." |
|
msgstr "" |
|
"Järjestelmään asennettu unrar-ohjelman versio ei sovi sarjakuvien avaamiseen." |
|
|
|
#: document.cpp:130 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unknown ComicBook format." |
|
msgstr "Tuntematon sarjakuvamuoto." |
|
|
|
# pmap: =/elat=Taustaosasta sarjakuvia varten/ |
|
#~ msgid "ComicBook Backend" |
|
#~ msgstr "Taustaosa sarjakuvia varten" |
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats" |
|
#~ msgstr "Ohjelma eri sarjakuvaformaattien näyttämiseksi" |
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "© 2007–2008 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|