You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.5 KiB
60 lines
1.5 KiB
# translation of okular_xps.po to Dutch |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008. |
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008. |
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2019. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_xps\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 10:13+0200\n" |
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" |
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" |
|
"Language: nl\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Rinse de Vries, Freek de Kruijf" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" |
|
|
|
#: generator_xps.cpp:1947 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Revision" |
|
msgstr "Revisie" |
|
|
|
#~ msgid "XPS Backend" |
|
#~ msgstr "XPS-backend" |
|
|
|
#~ msgid "An XPS backend" |
|
#~ msgstr "Een XPS-backend" |
|
|
|
#~ msgid "" |
|
#~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" |
|
#~ "© 2007 Jiri Klement\n" |
|
#~ "© 2008 Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "" |
|
#~ "© 2006-2007 Brad Hards\n" |
|
#~ "© 2007 Jiri Klement\n" |
|
#~ "© 2008 Pino Toscano" |
|
|
|
#~ msgid "Brad Hards" |
|
#~ msgstr "Brad Hards" |
|
|
|
#~ msgid "Jiri Klement" |
|
#~ msgstr "Jiri Klement" |
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|
|
|