You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
2.2 KiB
73 lines
2.2 KiB
# translation of okular_kimgio.po to greek |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007. |
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007. |
|
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2017. |
|
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 10:30+0200\n" |
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" |
|
"Language: el\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Τούσης Μανώλης" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" |
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unable to load document: %1" |
|
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του εγγράφου: %1" |
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:76 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"This document appears malformed. Here is a best approximation of the " |
|
"document's intended appearance." |
|
msgstr "" |
|
"Αυτό το έγγραφο εμφανίζεται με λάθος μορφή. Εδώ είναι μια βέλτιστη " |
|
"προσέγγιση της προτιθέμενης εμφάνισης του εγγράφου." |
|
|
|
#~ msgid "Image Backend" |
|
#~ msgstr "Σύστημα υποστήριξης εικόνας" |
|
|
|
#~ msgid "A simple image backend" |
|
#~ msgstr "Ένα απλό σύστημα υποστήριξης εικόνων" |
|
|
|
#~ msgid "" |
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "" |
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Albert Astals Cid" |
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid" |
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "Pino Toscano" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar" |
|
#~ msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
|
|
|