You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
228 lines
6.1 KiB
228 lines
6.1 KiB
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012. |
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2016, 2018, 2020, 2022. |
|
# |
|
# KDE Finnish translation sprint participants: |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 10:30+0300\n" |
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" |
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
"Language: fi\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" |
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:15+0000\n" |
|
|
|
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 |
|
msgid "Bookmarks" |
|
msgstr "Kirjanmerkit" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21 |
|
msgid "Certificate Viewer" |
|
msgstr "Varmennekatselin" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32 |
|
msgid "Issued By" |
|
msgstr "Myöntäjä" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37 |
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65 |
|
msgid "Common Name:" |
|
msgstr "Yleinen nimi:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43 |
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71 |
|
msgid "EMail:" |
|
msgstr "Sähköposti:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49 |
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77 |
|
msgid "Organization:" |
|
msgstr "Organisaatio:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60 |
|
msgid "Issued To" |
|
msgstr "Kenelle myönnetty:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88 |
|
msgid "Validity" |
|
msgstr "Kelpoisuus" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93 |
|
msgid "Issued On:" |
|
msgstr "Julkaistu:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99 |
|
msgid "Expires On:" |
|
msgstr "Vanhenee:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110 |
|
msgid "Fingerprints" |
|
msgstr "Sormenjäljet" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115 |
|
msgid "SHA-1 Fingerprint:" |
|
msgstr "SHA-1-sormenjälki:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121 |
|
msgid "SHA-256 Fingerprint:" |
|
msgstr "SHA-256-sormenjälki:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135 |
|
msgid "Export..." |
|
msgstr "Vie…" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141 |
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148 |
|
msgid "Close" |
|
msgstr "Sulje" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149 |
|
msgid "Certificate File (*.cer)" |
|
msgstr "Varmennetiedosto (*.cer)" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164 |
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168 |
|
msgid "Error" |
|
msgstr "Virhe" |
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166 |
|
msgid "Could not export the certificate." |
|
msgstr "Varmennetta ei voitu viedä." |
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64 |
|
msgid "Okular" |
|
msgstr "Okular" |
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:40 |
|
msgid "Open..." |
|
msgstr "Avaa..." |
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47 |
|
msgid "About" |
|
msgstr "Tietoa" |
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:104 |
|
msgid "Password Needed" |
|
msgstr "Salasana vaaditaan" |
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25 |
|
msgid "Remove bookmark" |
|
msgstr "Poista kirjanmerkki" |
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25 |
|
msgid "Bookmark this page" |
|
msgstr "Tee sivusta kirjanmerkki" |
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:82 |
|
msgid "No document open" |
|
msgstr "Ei avoinna olevaa tiedostoa" |
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57 |
|
msgid "Thumbnails" |
|
msgstr "Pienoiskuvat" |
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71 |
|
msgid "Table of contents" |
|
msgstr "Sisällysluettelo" |
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99 |
|
msgid "Signatures" |
|
msgstr "Allekirjoitukset" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30 |
|
msgid "Signature Properties" |
|
msgstr "Allekirjoituksen ominaisuudet" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44 |
|
msgid "Validity Status" |
|
msgstr "Kelpoisuuden tila" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50 |
|
msgid "Signature Validity:" |
|
msgstr "Allekirjoituksen kelpoisuus:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56 |
|
msgid "Document Modifications:" |
|
msgstr "Tiedoston muutokset:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63 |
|
msgid "Additional Information" |
|
msgstr "Lisätietoa" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72 |
|
msgid "Signed By:" |
|
msgstr "Allekirjoittanut:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78 |
|
msgid "Signing Time:" |
|
msgstr "Allekirjoitettu:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84 |
|
msgid "Reason:" |
|
msgstr "Syy:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91 |
|
msgid "Location:" |
|
msgstr "Sijainti:" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100 |
|
msgid "Document Version" |
|
msgstr "Tiedostoversio" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110 |
|
msgctxt "Document Revision <current> of <total>" |
|
msgid "Document Revision %1 of %2" |
|
msgstr "Tiedoston versio %1/%2" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114 |
|
msgid "Save Signed Version..." |
|
msgstr "Tallenna allekirjoitettu versio…" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128 |
|
msgid "View Certificate..." |
|
msgstr "Näytä varmenne…" |
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170 |
|
msgid "Could not save the signature." |
|
msgstr "Allekirjoitusta ei voitu tallentaa." |
|
|
|
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27 |
|
msgid "Not Available" |
|
msgstr "Ei saatavilla" |
|
|
|
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43 |
|
msgid "No results found." |
|
msgstr "Ei löytynyt." |
|
|
|
#~ msgid "Search..." |
|
#~ msgstr "Etsi…" |
|
|
|
#~ msgid "" |
|
#~ "No Documents found. To start to read, put some files in the Documents " |
|
#~ "folder of your device." |
|
#~ msgstr "" |
|
#~ "Tiedostoja ei löytynyt. Sijoita tiedostoja laitteesi tiedostokansioon " |
|
#~ "alkaaksesi lukea." |
|
|
|
#~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular" |
|
#~ msgstr "Okularia käyttävä Plasma Activen asiakirjakatselin" |
|
|
|
#~ msgid "Reader" |
|
#~ msgstr "Reader" |
|
|
|
#~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin" |
|
#~ msgstr "Copyright 2012 Marco Martin" |
|
|
|
#~ msgid "Marco Martin" |
|
#~ msgstr "Marco Martin" |
|
|
|
#~ msgid "URL of the file to open" |
|
#~ msgstr "Avattavan tiedoston osoite"
|
|
|