You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.9 KiB
62 lines
1.9 KiB
# translation of okular_comicbook.po to Brazilian Portuguese |
|
# tradução do okular_comicbook.po para Brazilian Portuguese |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008. |
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2018. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 11:57-0300\n" |
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" |
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" |
|
"Language: pt_BR\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "André Marcelo Alvarenga" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "andrealvarenga@gmx.net" |
|
|
|
#: document.cpp:96 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found." |
|
msgstr "" |
|
"Não foi possível abrir o documento, o unrar ou o unarchiver não foram " |
|
"encontrados." |
|
|
|
#: document.cpp:101 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." |
|
msgstr "" |
|
"A versão do unrar do seu sistema não é adequada para abertura de comicbooks." |
|
|
|
#: document.cpp:130 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unknown ComicBook format." |
|
msgstr "O formato do ComicBook é desconhecido." |
|
|
|
#~ msgid "ComicBook Backend" |
|
#~ msgstr "Infraestrutura de ComicBook" |
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats" |
|
#~ msgstr "Um interpretador de vários formatos de histórias em quadrinhos" |
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|