|
|
# Peter Potrowl <peter.potrowl@gmail.com>, 2017, 2019. |
|
|
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018. |
|
|
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2021. |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: okular_markdown\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 17:17+0100\n" |
|
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" |
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" |
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" |
|
|
"X-Environment: kde\n" |
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
msgid "Your names" |
|
|
msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Peter Potrowl, Simon Depiets" |
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
|
msgid "Your emails" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, peter." |
|
|
"potrowl@gmail.com, sdepiets@gmail.com" |
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:62 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Failed to open the document" |
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le document" |
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:103 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Failed to compile the Markdown document." |
|
|
msgstr "Impossible de compiler le document « Markdown »." |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:56 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Enable SmartyPants formatting" |
|
|
msgstr "Formatage SmartyPants" |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Markdown" |
|
|
msgstr "Markdown" |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Markdown Backend Configuration" |
|
|
msgstr "Configuration du moteur markdown"
|
|
|
|