You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
2.2 KiB
93 lines
2.2 KiB
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007. |
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2013. |
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2013. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 17:34+0200\n" |
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" |
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" |
|
"Language: de\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Thomas Reitelbach" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "tr@erdfunkstelle.de" |
|
|
|
#: converter.cpp:98 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid FictionBook" |
|
msgstr "Das Dokument ist kein gültiges FictionBook-Dokument." |
|
|
|
#: document.cpp:29 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unable to open document: %1" |
|
msgstr "Dokument kann nicht geöffnet werden: %1" |
|
|
|
#: document.cpp:36 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive" |
|
msgstr "Das Dokument ist kein gültiges ZIP-Archiv." |
|
|
|
#: document.cpp:42 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" |
|
msgstr "Ungültige Dokumentstruktur (Basisordner fehlt)" |
|
|
|
#: document.cpp:57 |
|
#, kde-format |
|
msgid "No content found in the document" |
|
msgstr "Das Dokument hat keinen Inhalt." |
|
|
|
#: document.cpp:68 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid XML document: %1" |
|
msgstr "Ungültiges XML-Dokument: %1" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook" |
|
msgstr "FictionBook" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook Backend Configuration" |
|
msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul FictionBook" |
|
|
|
#~ msgid "Fiction Book Backend" |
|
#~ msgstr "Anzeigemodul für FictionBook" |
|
|
|
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks" |
|
#~ msgstr "Ein Renderer für FictionBook-eBooks" |
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "© 2007–2008 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Title" |
|
#~ msgstr "Titel" |
|
|
|
#~ msgid "Author" |
|
#~ msgstr "Autor" |
|
|
|
#~ msgid "Producer" |
|
#~ msgstr "Ersteller" |
|
|
|
#~ msgid "Created" |
|
#~ msgstr "Erstellt am" |
|
|
|
#~ msgid "Creator" |
|
#~ msgstr "Erzeuger"
|
|
|