You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
96 lines
2.7 KiB
96 lines
2.7 KiB
# Translation of okular_ghostview to Croatian |
|
# |
|
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. |
|
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:52+0100\n" |
|
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" |
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" |
|
"Language: hr\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
"X-Environment: kde\n" |
|
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Marko Dimjašević" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "marko@dimjasevic.net" |
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) |
|
#: conf/gssettings.kcfg:9 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Use Platform Fonts" |
|
msgstr "Koristi platformsko pismo" |
|
|
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) |
|
#: conf/gssettings.kcfg:10 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " |
|
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." |
|
msgstr "" |
|
"Određuje smije li Ghostscript koristiti platformska pisma. Ako nije " |
|
"omogućeno, koristit će se samo pisma ugrađena u dokument." |
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
|
#: conf/gssettingswidget.ui:28 |
|
#, kde-format |
|
msgid "General Settings" |
|
msgstr "Opće postavke" |
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) |
|
#: conf/gssettingswidget.ui:37 |
|
#, kde-format |
|
msgid "&Use platform fonts" |
|
msgstr "&Koristi platformska pisma" |
|
|
|
# pmap: =/nom=Ghostscript/gen=Ghostscripta/dat=Ghostscriptu/aku=Ghostscript/lok=Ghostscriptu/ins=Ghostscriptom/_r=m/_b=j/ |
|
#: generator_ghostview.cpp:82 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Ghostscript" |
|
msgstr "Ghostscript" |
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:82 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Ghostscript Backend Configuration" |
|
msgstr "Konfiguracija podrške za Ghostscript" |
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:253 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document version" |
|
msgstr "Inačica dokumenta" |
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:259 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Language Level" |
|
msgstr "Razina jezika" |
|
|
|
#~ msgid "PS Backend" |
|
#~ msgstr "Podrška za PS" |
|
|
|
#~ msgid "A PostScript file renderer." |
|
#~ msgstr "Preglednik za datoteke tipa PostScript" |
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid" |
|
#~ msgstr "© 2007–2008 Albert Astals Cid" |
|
|
|
#~ msgid "Based on the Spectre library." |
|
#~ msgstr "Bazirano na biblioteci Spectre." |
|
|
|
#~ msgid "Albert Astals Cid" |
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|