You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

96 lines
2.7 KiB

# Translation of okular_ghostview to Croatian
#
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marko Dimjašević"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "marko@dimjasevic.net"
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "Koristi platformsko pismo"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"Određuje smije li Ghostscript koristiti platformska pisma. Ako nije "
"omogućeno, koristit će se samo pisma ugrađena u dokument."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: conf/gssettingswidget.ui:28
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
#: conf/gssettingswidget.ui:37
#, kde-format
msgid "&Use platform fonts"
msgstr "&Koristi platformska pisma"
# pmap: =/nom=Ghostscript/gen=Ghostscripta/dat=Ghostscriptu/aku=Ghostscript/lok=Ghostscriptu/ins=Ghostscriptom/_r=m/_b=j/
#: generator_ghostview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Konfiguracija podrške za Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:253
#, kde-format
msgid "Document version"
msgstr "Inačica dokumenta"
#: generator_ghostview.cpp:259
#, kde-format
msgid "Language Level"
msgstr "Razina jezika"
#~ msgid "PS Backend"
#~ msgstr "Podrška za PS"
#~ msgid "A PostScript file renderer."
#~ msgstr "Preglednik za datoteke tipa PostScript"
#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
#~ msgstr "© 2007–2008 Albert Astals Cid"
#~ msgid "Based on the Spectre library."
#~ msgstr "Bazirano na biblioteci Spectre."
#~ msgid "Albert Astals Cid"
#~ msgstr "Albert Astals Cid"