You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

82 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Belge geçerli bir FictionBook değil"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "%1 belgesi açılamadı"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Belge geçerli bir ZIP arşivi değil"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Geçersiz belge yapısı (ana dizin kayıp)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Belgede içerik bulunamadı"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Geçersiz XML belgesi: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "FictionBook Arka Uç Yapılandırması"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "Fiction Book Arka Ucu"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "FictionBook e-kitapları için bir hazırlayıcı"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"