You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
1.8 KiB
61 lines
1.8 KiB
# Albanian translation for kdegraphics |
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. |
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kdegraphics\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 21:47+0000\n" |
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" |
|
"Language: sq\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 06:05+0000\n" |
|
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" |
|
|
|
#: document.cpp:96 |
|
#, fuzzy, kde-format |
|
#| msgid "Cannot open document, unrar was not found." |
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found." |
|
msgstr "Nuk mund ta hap dokumentin, unrar nuk u gjet." |
|
|
|
#: document.cpp:101 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." |
|
msgstr "" |
|
"Versioni i unrar në sistemin tuaj nuk është i përshtatshëm për të hapur " |
|
"librat komikë." |
|
|
|
#: document.cpp:130 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unknown ComicBook format." |
|
msgstr "Format i panjohur i librave komikë." |
|
|
|
#~ msgid "ComicBook Backend" |
|
#~ msgstr "ComicBook Backend" |
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats" |
|
#~ msgstr "Një lexues i formateve të ndryshme të librave komikë" |
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|