You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
71 lines
1.9 KiB
71 lines
1.9 KiB
# translation of okular_fictionbook.po to Chinese Traditional |
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
# |
|
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007. |
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2013. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:32+0800\n" |
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" |
|
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n" |
|
"Language: zh_TW\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"dot tw>\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" |
|
|
|
#: converter.cpp:98 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid FictionBook" |
|
msgstr "文件不是合法的 FictionBook 檔" |
|
|
|
#: document.cpp:29 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unable to open document: %1" |
|
msgstr "無法開啟文件:%1" |
|
|
|
#: document.cpp:36 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive" |
|
msgstr "文件並非合法的 ZIP 壓縮檔" |
|
|
|
#: document.cpp:42 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" |
|
msgstr "不合法的文件結構(主目錄不見了)" |
|
|
|
#: document.cpp:57 |
|
#, kde-format |
|
msgid "No content found in the document" |
|
msgstr "文件中找不到內容" |
|
|
|
#: document.cpp:68 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Invalid XML document: %1" |
|
msgstr "不合法的 XML 文件:%1" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook" |
|
msgstr "FictionBook" |
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26 |
|
#, kde-format |
|
msgid "FictionBook Backend Configuration" |
|
msgstr "Fiction Book 後端介面設定"
|
|
|