You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

138 lines
2.8 KiB

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com"
#: generator_djvu.cpp:136
#, kde-format
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
#: generator_djvu.cpp:137
#, kde-format
msgid "Publisher"
msgstr "Yayıncı"
#: generator_djvu.cpp:138
#, kde-format
msgid "Volume"
msgstr "Cilt"
#: generator_djvu.cpp:139
#, kde-format
msgid "Type of document"
msgstr "Belge tipi"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "Unknown number of component files"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgid "Component Files"
msgstr "Bileşen Dosyaları"
#: kdjvu.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: kdjvu.cpp:687
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Single Page"
msgstr "Tek sayfa"
#: kdjvu.cpp:690
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled"
msgstr "Sarmalanmış"
#: kdjvu.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indirect"
msgstr "Dolaylı"
#: kdjvu.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled (old)"
msgstr "Sarmalanmış (eski)"
#: kdjvu.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indexed (old)"
msgstr "Dizinlenmiş (eski)"
#~ msgid "DjVu Backend"
#~ msgstr "DjVu Arka Ucu"
#~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
#~ msgstr "DjVuLibre temelli DjVu arka ucu."
#~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
#~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
#~ msgid "Pino Toscano"
#~ msgstr "Pino Toscano"
#~ msgctxt "Unknown title"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown author"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown editor"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown publisher"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown creation date"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown volume information"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgctxt "Unknown type of document"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmeyen"