You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
75 lines
2.1 KiB
75 lines
2.1 KiB
# Translation of okular_kimgio.po to Euskara/Basque (eu). |
|
# Copyright (C) 2009-2018, Free Software Foundation. |
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. |
|
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@euskalnet.net>. |
|
# |
|
# Translators: |
|
# Enbata <urazpian@hotmail.com>, 2009. |
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. |
|
# marcos, 2011. |
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2018. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 17:43+0100\n" |
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" |
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
"Language: eu\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your names" |
|
msgstr "Marcos Goyenetxe" |
|
|
|
#, kde-format |
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
msgid "Your emails" |
|
msgstr "marcos@euskalgnu.org" |
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Unable to load document: %1" |
|
msgstr "Ezin da zamatu dokumentua: %1" |
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:76 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"This document appears malformed. Here is a best approximation of the " |
|
"document's intended appearance." |
|
msgstr "" |
|
"Dokumentu hau gaizki eratuta dagoela dirudi. Hemen dago dokumentuarentzat " |
|
"nahi zen itxuraren hurbilketa hobe bat." |
|
|
|
#~ msgid "Image Backend" |
|
#~ msgstr "Irudien motorra" |
|
|
|
#~ msgid "A simple image backend" |
|
#~ msgstr "Irudi bakunen motorra" |
|
|
|
#~ msgid "" |
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "" |
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n" |
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Albert Astals Cid" |
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid" |
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano" |
|
#~ msgstr "Pino Toscano" |
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig" |
|
#~ msgstr "Tobias Koenig" |
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar" |
|
#~ msgstr "Tresna-barra nagusia"
|
|
|