You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: |
|
|
# This file is distributed under the same license as the okular package. |
|
|
# |
|
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021. |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: okular\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 00:02+0400\n" |
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: ar\n" |
|
|
"Language: ar\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" |
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" |
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
msgid "Your names" |
|
|
msgstr "زايد السعيدي" |
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
|
msgid "Your emails" |
|
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" |
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:62 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Failed to open the document" |
|
|
msgstr "فشل في فتح الملفّ" |
|
|
|
|
|
#: converter.cpp:105 converter.cpp:118 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Failed to compile the Markdown document." |
|
|
msgstr "فشل في تصيير مستند مارك داون" |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:56 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Enable SmartyPants formatting" |
|
|
msgstr "مكن تنسيقات SmartyPants" |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Markdown" |
|
|
msgstr "ماركداون" |
|
|
|
|
|
#: generator_md.cpp:58 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Markdown Backend Configuration" |
|
|
msgstr "ضبط خلفية مارك داون"
|
|
|
|