# Translation of okular_mobi to Norwegian Nynorsk # # Eirik U. Birkeland , 2009. # Karl Ove Hufthammer , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-16 11:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eirik U. Birkeland,Karl Ove Hufthammer" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "eirbir@gmail.com,karl@huftis.org" #: converter.cpp:59 #, kde-format msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Feil ved opning av Mobipocket-dokumentet." #: converter.cpp:64 #, kde-format msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Denne boka er verna gjennom DRM, og kan berre visast på den tiltenkte " "einingstypen" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Oppsett av Mobipocket-motoren"