# translation of org.kde.active.documentviewer.pot to esperanto # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the okular package. # Oliver Kellogg , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 15:20+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85 msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21 msgid "Certificate Viewer" msgstr "Atestilo-Vidilo" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32 msgid "Issued By" msgstr "Publikigita de" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65 msgid "Common Name:" msgstr "Komuna Nomo:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71 msgid "EMail:" msgstr "Retpoŝto:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49 #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77 msgid "Organization:" msgstr "Organizo:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60 msgid "Issued To" msgstr "Eldonita Al" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88 msgid "Validity" msgstr "Valideco" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93 msgid "Issued On:" msgstr "Eldonita Je:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99 msgid "Expires On:" msgstr "Eksvalidiĝas je:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110 msgid "Fingerprints" msgstr "Fingrospuroj" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115 msgid "SHA-1 Fingerprint:" msgstr "SHA-1 Fingrosigno:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121 msgid "SHA-256 Fingerprint:" msgstr "SHA-256 Fingrosigno:" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135 msgid "Export..." msgstr "Eksporti..." #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148 msgid "Close" msgstr "Fermu" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149 msgid "Certificate File (*.cer)" msgstr "Atestilo (*.cer)" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164 #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168 msgid "Error" msgstr "Eraro" #: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166 msgid "Could not export the certificate." msgstr "Ne eblis eksporti la atestilon." #: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64 msgid "Okular" msgstr "Okulara" #: package/contents/ui/main.qml:40 msgid "Open..." msgstr "Malfermu..." #: package/contents/ui/main.qml:47 msgid "About" msgstr "Pri" #: package/contents/ui/main.qml:104 msgid "Password Needed" msgstr "Pasvorto Bezonata" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Remove bookmark" msgstr "Forigi legosignon" #: package/contents/ui/MainView.qml:25 msgid "Bookmark this page" msgstr "Legomarku ĉi tiun paĝon" #: package/contents/ui/MainView.qml:82 msgid "No document open" msgstr "Neniu dokumento malfermita" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57 msgid "Thumbnails" msgstr "Bildetojn" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71 msgid "Table of contents" msgstr "Enhavtabelo" #: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99 msgid "Signatures" msgstr "Subskriboj" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30 msgid "Signature Properties" msgstr "Subskribo Propraĵoj" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44 msgid "Validity Status" msgstr "Statuso de valideco" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50 msgid "Signature Validity:" msgstr "Valido de subskribo:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56 msgid "Document Modifications:" msgstr "Dokumentaj Modifoj:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63 msgid "Additional Information" msgstr "Kromaj Informoj" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72 msgid "Signed By:" msgstr "Subskribita de:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78 msgid "Signing Time:" msgstr "Tempo de subskribo:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84 msgid "Reason:" msgstr "Kialo:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91 msgid "Location:" msgstr "Loko:" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100 msgid "Document Version" msgstr "Dokumenta Versio" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110 msgctxt "Document Revision of " msgid "Document Revision %1 of %2" msgstr "Dokumenta Revizio %1 de %2" #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114 msgid "Save Signed Version..." msgstr "Konservu subskribitan version..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128 msgid "View Certificate..." msgstr "Vidi Atestilon..." #: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170 msgid "Could not save the signature." msgstr "Ne eblis konservi la subskribon." #: package/contents/ui/Signatures.qml:27 msgid "Not Available" msgstr "Ne disponebla" #: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43 msgid "No results found." msgstr "Neniuj rezultoj trovitaj."