# Translation of okular_markdown.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_markdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-14 03:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Часлав Илић" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: converter.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to compile the Markdown document." msgid "Failed to open the document" msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." #: converter.cpp:103 #, kde-format msgid "Failed to compile the Markdown document." msgstr "Не могу да компилујем маркдаун документ." #: generator_md.cpp:59 #, kde-format msgid "Enable SmartyPants formatting" msgstr "" #: generator_md.cpp:61 #, kde-format msgid "Markdown" msgstr "Маркдаун" #: generator_md.cpp:61 #, kde-format msgid "Markdown Backend Configuration" msgstr "Подешавање позадине маркдауна"