# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. # Balázs Úr , 2013. # Kristóf Kiszel , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:20+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com" #: converter.cpp:59 #, kde-format msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Hiba történt a Mobipocket-dokumentum megnyitásakor." #: converter.cpp:64 #, kde-format msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "A könyv jogvédett, csak a jogvédelem kezelésére alkalmas eszközön tekinthető " "meg." #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Mobipocket háttérprogram beállítás" #~ msgid "Mobipocket Backend" #~ msgstr "Mobipocket-modul" #~ msgid "A mobipocket backend" #~ msgstr "Egy Mobipocket-modul" #~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgstr "(c) Jakub Stachowski, 2008-2009." #~ msgid "Jakub Stachowski" #~ msgstr "Jakub Stachowski"