# Thomas Reitelbach , 2007. # Burkhard Lück , 2008, 2013. # Frederik Schwarzer , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 17:34+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Thomas Reitelbach" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tr@erdfunkstelle.de" #: converter.cpp:98 #, kde-format msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Das Dokument ist kein gültiges FictionBook-Dokument." #: document.cpp:29 #, kde-format msgid "Unable to open document: %1" msgstr "Dokument kann nicht geöffnet werden: %1" #: document.cpp:36 #, kde-format msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Das Dokument ist kein gültiges ZIP-Archiv." #: document.cpp:42 #, kde-format msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Ungültige Dokumentstruktur (Basisordner fehlt)" #: document.cpp:57 #, kde-format msgid "No content found in the document" msgstr "Das Dokument hat keinen Inhalt." #: document.cpp:68 #, kde-format msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Ungültiges XML-Dokument: %1" #: generator_fb.cpp:26 #, kde-format msgid "FictionBook" msgstr "FictionBook" #: generator_fb.cpp:26 #, kde-format msgid "FictionBook Backend Configuration" msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul FictionBook" #~ msgid "Fiction Book Backend" #~ msgstr "Anzeigemodul für FictionBook" #~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks" #~ msgstr "Ein Renderer für FictionBook-eBooks" #~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig" #~ msgstr "© 2007–2008 Tobias Koenig" #~ msgid "Tobias Koenig" #~ msgstr "Tobias Koenig" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "Author" #~ msgstr "Autor" #~ msgid "Producer" #~ msgstr "Ersteller" #~ msgid "Created" #~ msgstr "Erstellt am" #~ msgid "Creator" #~ msgstr "Erzeuger"