# Translation of okular_chm.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2009-2020, This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the okular package. # # Enbata , 2009. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009. # Iñigo Salvador Azurmendi , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:04+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marcos Goyenetxe,Iñigo Salvador Azurmendi" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org,xalba@euskalnet.net" #: lib/ebook_epub.cpp:311 #, kde-format msgid "Unsupported encoding" msgstr "Onartzen ez den kodeketa" #: lib/ebook_epub.cpp:311 #, kde-format msgid "" "The encoding of this ebook is not supported yet. Please open a bug in " "https://bugs.kde.org for support to be added" msgstr "" "eLiburuki honen kodeketa oraindik ez da onartzen. Sortu akats txosten bat " "adierazitako helbidean euskarria gehitu dakion, https://bugs.kde.org" #~ msgid "CHM Backend" #~ msgstr "CHM motorra" #~ msgid "A Microsoft Windows help file renderer" #~ msgstr "Microsoft Windows errendatzailearen laguntzako fitxategia" #~ msgid "" #~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n" #~ "© 2008 Albert Astals Cid" #~ msgstr "" #~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n" #~ "© 2008 Albert Astals Cid" #~ msgid "Piotr Szymański" #~ msgstr "Piotr Szymański" #~ msgid "Albert Astals Cid" #~ msgstr "Albert Astals Cid"