# translation of okular_mobi.po to Español # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Miguel Angel Quesada Fernandez , 2008. # Ignacio Poggi , 2009. # Eloy Cuadra , 2009, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:51+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra,Miguel Ángel Quesada Fernández,Ignacio Poggi" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net,kesadalive@gmail.com,ignaciop.3@gmail.com" #: converter.cpp:59 #, kde-format msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Se ha producido un error al abrir el documento Mobipocket." #: converter.cpp:64 #, kde-format msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Este libro está protegido por DRM y únicamente puede ser mostrado en los " "dispositivos designados" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 #, kde-format msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Configuración del motor Mobipocket" #~ msgid "Mobipocket Backend" #~ msgstr "Motor Mobipocket" #~ msgid "A mobipocket backend" #~ msgstr "Un motor mobipocket" #~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #~ msgid "Jakub Stachowski" #~ msgstr "Jakub Stachowski"