|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@ |
|
|
|
# translation of okular_dvi.po to galician |
|
|
|
# translation of okular_dvi.po to galician |
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009. |
|
|
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009. |
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2013, 2014. |
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2013, 2014. |
|
|
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2017. |
|
|
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2017. |
|
|
|
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019. |
|
|
|
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023. |
|
|
|
|
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: okular_dvi\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: okular_dvi\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-09 00:43+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-09 00:43+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 09:21+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 21:45+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" |
|
|
|
"Language: gl\n" |
|
|
|
"Language: gl\n" |
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The DVI file is badly corrupted. Okular was not able to find the postamble." |
|
|
|
"The DVI file is badly corrupted. Okular was not able to find the postamble." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"O ficheiro DVI está corrompido. Okular non foi capaz de atopar o postámbulo." |
|
|
|
"O ficheiro DVI está corrompido. Okular non foi capaz de atopar a conclusión." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dviFile.cpp:148 |
|
|
|
#: dviFile.cpp:148 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "The postamble does not begin with the POST command." |
|
|
|
msgid "The postamble does not begin with the POST command." |
|
|
|
msgstr "O postámbulo non comeza pola orde POST." |
|
|
|
msgstr "A conclusión non comeza pola orde POST." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dviFile.cpp:202 |
|
|
|
#: dviFile.cpp:202 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF." |
|
|
|
msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF." |
|
|
|
msgstr "O postámbulo contiña unha orde distinta de FNTDEF." |
|
|
|
msgstr "A conclusión contiña unha orde distinta de FNTDEF." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dviFile.cpp:240 |
|
|
|
#: dviFile.cpp:240 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "O carácter %1 é grande de máis no ficheiro %2" |
|
|
|
#: TeXFont_PK.cpp:589 TeXFont_PK.cpp:679 |
|
|
|
#: TeXFont_PK.cpp:589 TeXFont_PK.cpp:679 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2" |
|
|
|
msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2" |
|
|
|
msgstr "Número incorrecto de bits almacenados: car. %1, fonte %2" |
|
|
|
msgstr "Número incorrecto de bits almacenados: carácter %1, tipo de letra %2" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: TeXFont_PK.cpp:592 TeXFont_PK.cpp:682 |
|
|
|
#: TeXFont_PK.cpp:592 TeXFont_PK.cpp:682 |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|