You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
98 lines
2.4 KiB
98 lines
2.4 KiB
# Lithuanian translations for kwin package. |
|
# Copyright (C) 2019 This file is copyright: |
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package. |
|
# Automatically generated, 2019. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:50+0200\n" |
|
"Last-Translator: Moo\n" |
|
"Language-Team: lt\n" |
|
"Language: lt\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" |
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" |
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:97 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Author: %1\n" |
|
"License: %2" |
|
msgstr "" |
|
"Autorius: %1\n" |
|
"Licencija: %2" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:125 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Show/Hide Video" |
|
msgstr "Rodyti/Slėpti vaizdo įrašą" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:136 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Configure…" |
|
msgstr "Konfigūruoti…" |
|
|
|
#: ui/main.qml:25 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@action:button get new KWin effects" |
|
msgid "Get New…" |
|
msgstr "Gauti naują…" |
|
|
|
#: ui/main.qml:44 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " |
|
"effect's settings." |
|
msgstr "" |
|
"Patarimas: Norėdami konfigūruoti kaip aktyvuosite efektą, pereikite į jo " |
|
"nuostatas." |
|
|
|
#: ui/main.qml:66 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Configure Filter" |
|
msgstr "Konfigūruoti filtrą" |
|
|
|
#: ui/main.qml:78 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Exclude unsupported effects" |
|
msgstr "Išbraukti nepalaikomus efektus" |
|
|
|
#~ msgid "Exclude internal effects" |
|
#~ msgstr "Išbraukti vidinius efektus" |
|
|
|
#~ msgid "Get New Desktop Effects..." |
|
#~ msgstr "Gauti naujus darbalaukio efektus..." |
|
|
|
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." |
|
#~ msgstr "Šis modulis jums leidžia konfigūruoti darbalaukio efektus." |
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your names" |
|
#~ msgstr "Moo" |
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your emails" |
|
#~ msgstr "<>" |
|
|
|
#~ msgid "Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Darbalaukio efektai" |
|
|
|
#~ msgid "Vlad Zahorodnii" |
|
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" |
|
|
|
#~ msgid "Download New Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Atsisiųsti naujus darbalaukio efektus" |
|
|
|
#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" |
|
#~ msgstr "Išbraukti kompozitoriaus nepalaikomus darbalaukio efektus" |
|
|
|
#~ msgid "Search..." |
|
#~ msgstr "Ieškoti..."
|
|
|